Paroles et traduction Jerry Butler - Walk Easy My Son
When
I
was
a
very
small
boy
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком
(Just
a
small
boy)
(Просто
маленький
мальчик)
Looked
through
the
cornfields
Оглядел
кукурузные
поля
And
wonder
(oh,
I
wondered)
И
удивляюсь
(о,
я
удивлялся)
If
every
man
had
his
own
piece
of
land
Если
бы
у
каждого
человека
был
свой
собственный
клочок
земли
So
he'd
never
know
hunger
Чтобы
он
никогда
не
познал
голода
Oh,
the
time
quickly
rode
along
О,
как
быстро
пролетело
время
(Yes,
it
did
now)
I
grew
up
(Да,
теперь
это
произошло)
Я
вырос
And
I
left
home,
Lord
knows
И
я
ушел
из
дома,
видит
бог
I'm
sorry
I
ever
left
Мне
жаль,
что
я
вообще
ушел
I
see
people
starving
to
death
Я
вижу,
как
люди
умирают
от
голода
You
walk
easy,
my
son
(easy)
Ты
идешь
легко,
сын
мой
(легко)
That's
what
my
daddy
said
to
me
Это
то,
что
сказал
мне
мой
папа
Said,
you
be
a
man
Сказал:
"Будь
мужчиной".
And
you
learn
all
you
can
И
ты
узнаешь
все,
что
сможешь
? And
you'll
be
free
? И
ты
будешь
свободен
Oh,
I
remember
one
rainy
day
back
home
О,
я
помню
один
дождливый
день
дома
(I
remember)
Sally
Brown's
house
(Я
помню)
дом
Салли
Браун
Burned
down
(yes,
it
did
now)
and
Сгорел
дотла
(да,
теперь
это
произошло)
и
Everybody
had
to
lend
a
helping
hand
Каждый
должен
был
протянуть
руку
помощи
Folks
came
from
miles
around
Люди
съезжались
со
всей
округи
They
didn't
do
this
Они
этого
не
делали
Expecting
something
in
return
Ожидая
чего-то
взамен
They
simply
did
it
because
they
cared
Они
просто
делали
это,
потому
что
им
было
не
все
равно
And
these
were
the
kind
of
folk
И
это
были
именно
такие
люди
If
they
had
anything
at
all
Если
у
них
вообще
что-то
было
They
were
more
than
willing
to
share
Они
были
более
чем
готовы
поделиться
And
Daddy
said,
you
walk
easy,
boy
И
папа
сказал:
"Иди
спокойно,
мальчик".
(Walk
easy)
yeah,
and
when
your
(Иди
спокойно)
да,
и
когда
твой
Trouble
get
to
falling
like
rain
Неприятности
начинают
сыпаться,
как
дождь
(You
gotta
walk
easy)
(Ты
должен
идти
легко)
Hey,
I
want
you
to
understand
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
понял
You
keep
on
stepping,
man
Ты
продолжаешь
наступать,
чувак
Cause
it'll
only
bring
you
cold?
Потому
что
от
этого
тебе
будет
только
холодно?
And
now
that
I'm
out
here
И
теперь,
когда
я
здесь,
снаружи
In
this
big
old
world
В
этом
большом
старом
мире
I
hear
strange
world
like
pollution
Я
слышу
странный
мир,
похожий
на
загрязнение
окружающей
среды
And
I
see
a
man
that
needs
И
я
вижу
человека,
который
нуждается
A
helping
hand
have
to
go
somewhere
Рука
помощи
должна
куда-то
идти
To
find
his
own
solution
Чтобы
найти
свое
собственное
решение
Oh,
my
Lord,
how
this
О,
Господи,
как
это
Whole
world
had
changed
Весь
мир
изменился
I
say,
God,
save
us
all
Я
говорю:
Боже,
спаси
нас
всех
Yeah,
I
hate
the
day
that
I
ever
came
Да,
я
ненавижу
тот
день,
когда
я
вообще
пришел
This
world
is
heading
Этот
мир
движется
For
a
great
big
fall
Для
большого-пребольшого
падения
And
you
walk
easy,
son
(easy)
И
ты
идешь
легко,
сынок
(легко)
Yeah,
that's
what
my
Daddy
Да,
это
то,
что
сказал
мой
папа
Said
to
me,
he
said
Сказал
мне,
он
сказал
You
know
you
can't
trust
everyone
Ты
знаешь,
что
не
можешь
доверять
всем
Cause
it
will
only
bring
you
misery
Потому
что
это
принесет
тебе
только
страдания
You
walk
easy,
my
son
(easy)
Ты
идешь
легко,
сын
мой
(легко)
And
when
your
trouble
get
И
когда
твоя
беда
настигнет
тебя
To
falling
like
rain,
oh
Чтобы
падать,
как
дождь,
о
Don't
you
try
to
trust
everybody,
child
Не
пытайся
доверять
всем
подряд,
дитя
мое
Cause
it
will
only
bring
you
pain
Потому
что
это
принесет
тебе
только
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eutrice Shell, Charles H. Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.