Jerry Cantrell - Brighten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Cantrell - Brighten




Brighten
Становись ярче
Solemn drifter
Угрюмый странник,
You have your days
у тебя свои дни,
And all these wonders
и все эти чудеса
Never took your pain away
не смогли унять твою боль.
Magnifiers turn your
Увеличительные стёкла превращают твой
Sunshine to hell
солнечный свет в ад.
Time you leave this place
Тебе пора уходить из этого места,
You know, oh, so well
ты же знаешь это, о, так хорошо.
Brighten
Становись ярче,
Brighten
становись ярче.
Better angels
Твои ангелы-хранители рядом,
But you don't pray
но ты не молишься.
Push back on the darkness
Отодвинь тьму,
In which you damn well like to play
в которой ты, чёрт возьми, так любишь играть.
Now you find yourself
Вот ты снова оказалась
In the same boat again
в той же лодке,
Going out alone on this ocean
уплываешь одна в этом океане.
Not if, but when
Не «если», а «когда».
Brighten
Становись ярче,
Brighten
становись ярче.
Only reap what you sow
Ты пожнёшь то, что посеяла,
Only reap what you sow
ты пожнёшь то, что посеяла.
All your love has not
Вся твоя любовь не пропала
Gone to waste
зря.
Shine like starlight
Сияй, как звёздный свет,
Leading home from the edge of space
ведущий домой с края космоса.
Magnifiers turn your
Увеличительные стёкла превращают твой
Sunshine to hell
солнечный свет в ад.
Time you leave this place
Тебе пора уходить из этого места,
You know, oh, so well
ты же знаешь это, о, так хорошо.
Brighten
Становись ярче,
Brighten
становись ярче.
Only reap what you sow
Ты пожнёшь то, что посеяла,
Only reap what you sow
ты пожнёшь то, что посеяла,
Only reap what you sow
ты пожнёшь то, что посеяла,
Only reap what you sow
ты пожнёшь то, что посеяла.
Brighten
Становись ярче,
Brighten
становись ярче.





Writer(s): Jerry Fulton Cantrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.