Paroles et traduction Jerry Di - Asilo
Yo
me
encontraba
I
found
myself
Caminando
por
las
calle′
de
Madrid
Walking
through
the
streets
of
Madrid
Intentando
recordar
lo
que
perdí
Trying
to
remember
what
I
lost
Lejos
de
ti,
de
ti,
de
ti
Far
from
you,
from
you,
from
you
Solo
pensaba
I
only
thought
En
el
día
en
el
que
tenga
que
volver
On
the
day
I
have
to
return
A
tus
brazos,
a
tus
besos
y
a
tu
piel
To
your
arms,
your
kisses
and
your
skin
Como
ayer,
como
ayer,
como
ayer,
woah
Like
yesterday,
like
yesterday,
like
yesterday,
woah
Cuanto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Yo
quiero
que
vuelvan
I
want
them
to
come
back
Lo'
tiempo′
de
ante'
The
times
of
before
Este
amor
me
tiene
envuelto
This
love
has
me
wrapped
around
Dime,
¿Si
te
acuerda'?
Tell
me,
do
you
remember?
Dime,
¿Si
recuerda′?
Tell
me,
do
you
remember?
Cuando
te
quería
When
I
loved
you
Cuanto
te
quería,
oh
How
much
I
loved
you,
oh
Me
mata
el
tiempo
Time
is
killing
me
Que
llevo
solitario
sin
sentir
tu
aliento
That
I
have
been
lonely
without
feeling
your
breath
Como
vuelve
tu
pelo
cuando
sopla
el
viento
As
your
hair
flutters
when
the
wind
blows
Me
mata
el
tiempo,
yeah
Time
is
killing
me,
yeah
¿Qué
quiere′
mami,
mami,
mami?
What
do
you
want,
baby,
baby,
baby?
Porque
yo
soy
de
ti,
de
ti,
de
ti
Because
I
am
yours,
yours,
yours
Me
hace
falta
tu
energía
I
need
your
energy
Recordar
que
tu
era'
mía
To
remember
that
you
were
mine
Y
te
quiero
pa′
mi,
pa'
mi,
pa′
mi
And
I
want
you
for
me,
for
me,
for
me
Porque
yo
soy
de
ti,
de
ti,
de
ti
Because
I
am
yours,
yours,
yours
Desde
el
día
que
nací
Since
the
day
I
was
born
Ese
día
te
pertenecí
That
day
I
belonged
to
you
Me
mata
el
tiempo
Time
is
killing
me
Que
llevo
solitario
sin
sentir
tu
aliento
That
I
have
been
lonely
without
feeling
your
breath
Como
vuelve
tu
pelo
cuando
sopla
el
viento
As
your
hair
flutters
when
the
wind
blows
Me
vuela
el
tiempo,
oh,
oh,
oh
Time
is
flying
away,
oh,
oh,
oh
Toda
la
fuerza
se
me
va
All
my
strength
is
gone
Le
pido
al
diosito
pa'
aguantar
I
ask
God
to
help
me
endure
Soy
un
guerrero
de
raza
pura
I
am
a
pure-bred
warrior
Que
asegura
con
la
sale
Who
keeps
going
with
the
salt
Ay
desde
que
me
fui
estoy
luchando
con
la
vida
Oh,
since
I
left,
I
have
been
struggling
with
life
Pa′
ver
quien
aguanta
má'
To
see
who
can
endure
more
No
me
rendiré
ya
lo
verá'
I
will
not
give
up,
you
will
see
Te
canto
Fele
ya
sé
ganar
I
sing
to
Fele
that
I
already
know
how
to
win
Y
tú
me
lo
enseñaste
así
será,
así
será
And
you
taught
me
that
it
will
be
so,
it
will
be
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Asilo
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.