Jerry Di - No Me Llames - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Di - No Me Llames




No Me Llames
Don't Call Me
Ay, su amor es dinamita pura pero para matarme
Oh, her love is pure dynamite but to kill me
Sin compasión, su amor es una cura cara que el cora' me parte
Without compassion, her love is an expensive cure that breaks my heart
Provoca no contestarte
Makes me want to not answer you
Aunque quisiera escucharte
Even though I want to listen to you
Toy parchao' con los parceros y me dicen que debo olvidarte
I'm patching things up with my buddies and they tell me I should forget you
Ojalá fuera distinto
I wish it were different
Pero si te diera el cielo
But if I gave you the sky
No me darías lo mismo
You wouldn't give me the same
Por favor, no me llames
Please don't call me
Que es difícil dejar en visto tus mensajes
'Cause it's hard to leave your messages on seen
Como se supone que voy a olvidarte
How am I supposed to forget you
Sino dejas de salirme en todas partes
If you don't stop popping up everywhere
(En todas partes)
(Everywhere)
Por favor, no me llames (ah)
Please don't call me (ah)
Que es difícil dejar en visto tus mensajes
'Cause it's hard to leave your messages on seen
Como se supone que voy a olvidarte
How am I supposed to forget you
Sino dejas de salirme en todas partes
If you don't stop popping up everywhere
(En todas partes)
(Everywhere)
Ojalá que te consigas con el frío
I hope you get the cold
Y te haga falta un beso mío
And you need a kiss from me
Que cuando tu boca besa a otra solo sienta el vacío
When your mouth kisses another's only feel the void
Porque no estas al lado mío
Because you're not by my side
Aunque aquí yo soy el único jodió
Even though I'm the only one who's screwed up here
Porque cuando pienso en tí, aveces sonrió
Because when I think of you, I smile sometimes
No entiendo como si me dejaste partió
I don't understand how if you left me you broke me
Pero así es que actúa este corazón mío
But that's how my heart acts
Y no me digas pendejadas
And don't tell me stupid things
Que no me quieres nada
That you don't love me at all
Dejemos las vainas claras
Let's get things straight
Ya no sigas esto para
Don't keep this going
No me digas pendejadas
Don't tell me stupid things
Que no me quieres nada
That you don't love me at all
Dejemos las vainas claras
Let's get things straight
Ya no sigas esto
Don't keep this going up
Ohhh
Ohhh
Ojalá fuera distinto
I wish it were different
Pero si te diera el cielo
But if I gave you the sky
Tu no me darías lo mismo
You wouldn't give me the same
Por favor, no me llames
Please don't call me
Que es difícil dejar en visto tus mensajes
'Cause it's hard to leave your messages on seen
Como se supone que voy a olvidarte
How am I supposed to forget you
Sino dejas de salirme en todas partes
If you don't stop popping up everywhere
(En todas partes)
(Everywhere)
Por favor, no me llames (ah)
Please don't call me (ah)
Que es difícil dejar en visto tus mensajes
'Cause it's hard to leave your messages on seen
Como se supone que voy a olvidarte
How am I supposed to forget you
Sino dejas de salirme en todas partes
If you don't stop popping up everywhere
(En todas partes)
(Everywhere)
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Pablo Christian Fuentes, Wilmo Belisario, Franklin Edison Diaz, Yesfran Omeba Soto Lopez, Jesus Manuel Rojas Sanchez, Juan Pablo Roldan Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.