Paroles et traduction Jerry Di - No Me Llames
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
su
amor
es
dinamita
pura
pero
para
matarme
Эй,
твоя
любовь
— чистый
динамит,
но
чтобы
убить
меня
Sin
compasión,
su
amor
es
una
cura
cara
que
el
cora'
me
parte
Без
жалости,
твоя
любовь
— дорогое
лекарство,
которое
разбивает
мне
сердце
Provoca
no
contestarte
Это
провоцирует
меня
не
отвечать
тебе
Aunque
quisiera
escucharte
Хотя
я
бы
хотел
тебя
услышать
Toy
parchao'
con
los
parceros
y
me
dicen
que
debo
olvidarte
Я
тусуюсь
с
друзьями,
и
они
говорят,
что
я
должен
забыть
тебя
Ojalá
fuera
distinto
Жаль,
что
все
не
так
Pero
si
te
diera
el
cielo
Но
даже
если
бы
я
дал
тебе
небо
No
me
darías
lo
mismo
Ты
бы
не
дала
мне
того
же
Por
favor,
no
me
llames
Пожалуйста,
не
звони
мне
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
трудно
оставлять
твои
сообщения
непрочитанными
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
я,
по-твоему,
должен
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
не
перестанешь
мне
везде
попадаться
(En
todas
partes)
(Везде)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Пожалуйста,
не
звони
мне
(ах)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
трудно
оставлять
твои
сообщения
непрочитанными
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
я,
по-твоему,
должен
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
не
перестанешь
мне
везде
попадаться
(En
todas
partes)
(Везде)
Ojalá
que
te
consigas
con
el
frío
Надеюсь,
ты
столкнешься
с
холодом
Y
te
haga
falta
un
beso
mío
И
тебе
не
хватало
будет
моего
поцелуя
Que
cuando
tu
boca
besa
a
otra
solo
sienta
el
vacío
Чтобы,
когда
твои
губы
целуют
другого,
ты
чувствовала
только
пустоту
Porque
no
estas
al
lado
mío
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной
Aunque
aquí
yo
soy
el
único
jodió
Хотя
здесь
я
единственный,
кто
страдает
Porque
cuando
pienso
en
tí,
aveces
sonrió
Потому
что,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
иногда
улыбаюсь
No
entiendo
como
si
me
dejaste
partió
Не
понимаю,
как
ты
могла
оставить
меня
и
уйти
Pero
así
es
que
actúa
este
corazón
mío
Но
вот
так
ведет
себя
мое
сердце
Y
no
me
digas
pendejadas
И
не
говори
мне
глупостей
Que
tú
no
me
quieres
nada
Что
ты
меня
совсем
не
любишь
Dejemos
las
vainas
claras
Давай
проясним
ситуацию
Ya
no
sigas
esto
para
Больше
не
продолжай
это
No
me
digas
pendejadas
Не
говори
мне
глупостей
Que
tú
no
me
quieres
nada
Что
ты
меня
совсем
не
любишь
Dejemos
las
vainas
claras
Давай
проясним
ситуацию
Ya
no
sigas
esto
Больше
не
продолжай
это
Ojalá
fuera
distinto
Жаль,
что
все
не
так
Pero
si
te
diera
el
cielo
Но
даже
если
бы
я
дал
тебе
небо
Tu
no
me
darías
lo
mismo
Ты
бы
не
дала
мне
того
же
Por
favor,
no
me
llames
Пожалуйста,
не
звони
мне
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
трудно
оставлять
твои
сообщения
непрочитанными
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
я,
по-твоему,
должен
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
не
перестанешь
мне
везде
попадаться
(En
todas
partes)
(Везде)
Por
favor,
no
me
llames
(ah)
Пожалуйста,
не
звони
мне
(ах)
Que
es
difícil
dejar
en
visto
tus
mensajes
Мне
трудно
оставлять
твои
сообщения
непрочитанными
Como
se
supone
que
voy
a
olvidarte
Как
я,
по-твоему,
должен
забыть
тебя
Sino
dejas
de
salirme
en
todas
partes
Если
ты
не
перестанешь
мне
везде
попадаться
(En
todas
partes)
(Везде)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Christian Fuentes, Wilmo Belisario, Franklin Edison Diaz, Yesfran Omeba Soto Lopez, Jesus Manuel Rojas Sanchez, Juan Pablo Roldan Escobar
Album
DI LETRA
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.