Paroles et traduction Jerry Di - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
If You Only Knew
Todavía
me
recuerdo
(Todavía
me
recuerdo)
I
still
remember
(I
still
remember)
De
la
primera
vez
(Yeah)
The
first
time
(Yeah)
Me
pregunto
si
en
tus
planes
hay
I
wonder
if
in
your
plans
there
are
Deseos
de
volverme
a
ver
(De
volverme)
Desires
to
see
me
again
(To
see
me
again)
Si
es
así
solo
di
cuando
quieras
If
so,
just
say
when
you
want
Estoy
loco
porque
eso
suceda
I'm
crazy
for
it
to
happen
No
veo
la
hora
de
tenerte
cerca
y
tocar
tu
piel
I
can't
wait
to
have
you
close
and
touch
your
skin
Baby,
lo
hacemos
a
tu
manera
Baby,
we
do
it
your
way
La
verdad
yo
no
veo
problema
Honestly,
I
don't
see
a
problem
No
sabe′
las
gana'
que
yo
tengo
por
volverte
a
ver
You
don't
know
the
desire
I
have
to
see
you
again
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
De
tanto
pensarte,
confieso
que
ya
ni
duermo
From
thinking
about
you
so
much,
I
confess
I
don't
even
sleep
anymore
Escribo
canciones
de
todo
lo
que
recuerdo
de
esa
vez
I
write
songs
about
everything
I
remember
from
that
time
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
Le
pido
a
mi
Dios
que
me
cumpla
el
deseo
I
ask
my
God
to
fulfill
my
wish
Con
todo′
tus
recuerdo'
ya
fundí
un
museo
With
all
your
memories
I've
already
melted
a
museum
Puede'
conservarlo
por
si
no
te
veo,
ah
I
can
keep
it
in
case
I
don't
see
you,
ah
No
sé
lo
que
voy
a
hacer,
tú
me
vas
a
enloquecer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
you're
going
to
drive
me
crazy
Cuando
más
te
quiero
ver
no
quieres
aparecer
When
I
want
to
see
you
the
most,
you
don't
want
to
appear
No
sé
lo
que
hiciste
I
don't
know
what
you
did
Pero
en
mi
vida
te
metiste
But
you
got
into
my
life
Mami,
ahora
mi
estado
se
empeora
Baby,
now
my
state
is
getting
worse
Dime
por
qué
tú
me
ignoras
Tell
me
why
you
ignore
me
Si
te
llamo
a
toda
hora
y
te
demoras
If
I
call
you
all
the
time
and
you
take
so
long
Mami,
ahora
mi
estado
se
empeora
Baby,
now
my
state
is
getting
worse
Dime
por
qué
tú
me
ignoras
Tell
me
why
you
ignore
me
Si
te
llamo
a
toda
hora
If
I
call
you
all
the
time
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
De
tanto
pensarte,
confieso
que
ya
ni
duermo
From
thinking
about
you
so
much,
I
confess
I
don't
even
sleep
anymore
Escribo
canciones
de
todo
lo
que
recuerdo
de
esa
vez
I
write
songs
about
everything
I
remember
from
that
time
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
Le
pido
a
mi
Dios
que
me
cumpla
el
deseo
I
ask
my
God
to
fulfill
my
wish
Con
todo′
tus
recuerdo′
ya
fundí
un
museo
With
all
your
memories
I've
already
melted
a
museum
Puede'
conservarlo
por
si
no
te
veo
I
can
keep
it
in
case
I
don't
see
you
Si
es
así
solo
di
cuando
quieras
If
so,
just
say
when
you
want
Estoy
loco
porque
eso
suceda
I'm
crazy
for
it
to
happen
No
veo
la
hora
de
tenerte
cerca
y
tocar
tu
piel
(Tu
piel)
I
can't
wait
to
have
you
close
and
touch
your
skin
(Your
skin)
Baby,
lo
hacemos
a
tu
manera
Baby,
we
do
it
your
way
La
verdad
yo
no
veo
problema
Honestly,
I
don't
see
a
problem
No
sabe′
las
gana'
que
yo
tengo
por
volverte
a
ver
You
don't
know
the
desire
I
have
to
see
you
again
(Por
volverte
a
ver)
(To
see
you
again)
Mami,
ahora
mi
estado
se
empeora
Baby,
now
my
state
is
getting
worse
Dime
por
qué
tú
me
ignoras
Tell
me
why
you
ignore
me
Si
te
llamo
a
toda
hora
y
te
demoras
If
I
call
you
all
the
time
and
you
take
so
long
Mami,
ahora
mi
estado
se
empeora
Baby,
now
my
state
is
getting
worse
Dime
por
qué
tú
me
ignoras
Tell
me
why
you
ignore
me
Si
te
llamo
a
toda
hora
If
I
call
you
all
the
time
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
De
tanto
pensarte,
confieso
que
ya
ni
duermo
From
thinking
about
you
so
much,
I
confess
I
don't
even
sleep
anymore
Escribo
canciones
de
todo
lo
que
recuerdo
de
esa
vez
I
write
songs
about
everything
I
remember
from
that
time
Si
supieras
que
en
las
noches
If
you
only
knew
that
at
night
Le
pido
a
mi
Dios
que
me
cumpla
el
deseo
I
ask
my
God
to
fulfill
my
wish
Con
todo′
tus
recuerdo'
ya
fundí
un
museo
With
all
your
memories
I've
already
melted
a
museum
Puede′
conservarlo
por
si
no
te
veo,
ah
I
can
keep
it
in
case
I
don't
see
you,
ah
Jerry-Jerry,
yeah
Jerry-Jerry,
yeah
Ne-Ne-Ne-Nelson
(Eh)
Ne-Ne-Ne-Nelson
(Eh)
(Asilo,
Jerry
Di)
(Asylum,
Jerry
Di)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Asilo
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.