Paroles et traduction Jerry Dixon feat. Amy Spanger & Raúl Esparza - Louder Than Words
Why
do
we
play
with
fire?
Почему
мы
играем
с
огнем?
Why
do
we
run
our
finger
through
the
flame?
Почему
мы
проводим
пальцем
сквозь
пламя?
Why
do
we
leave
our
hand
on
the
stove
Почему
мы
оставляем
руку
на
плите
Although
we
know
we′re
in
for
some
pain?
Хотя
мы
знаем,
что
нас
ждет
боль.
Oh,
why
do
we
refuse
to
hang
a
light
О,
почему
мы
отказываемся
повесить
свет?
When
the
streets
are
dangerous?
Когда
на
улицах
опасно?
Why
does
it
take
an
accident
Почему
все
происходит
случайно
Before
the
truth
gets
through
to
us?
До
того,
как
правда
дойдет
до
нас?
Cages
or
wings
Клетки
или
крылья
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
у
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
детка?
Don't
say
the
answer
Не
говори
ответа.
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Why
should
we
try
to
be
our
best
Почему
мы
должны
стараться
быть
лучшими?
When
we
can
just
get
by
and
still
gain?
Когда
мы
можем
просто
пройти
мимо
и
все
равно
выиграть?
Why
do
we
nod
our
heads
Почему
мы
киваем
головой
Although
we
know
Хотя
мы
знаем,
The
boss
is
wrong
as
rain?
что
босс
неправ,
как
дождь?
Why
should
we
blaze
a
trail
Зачем
нам
прокладывать
путь?
When
the
well
worn
path
Когда
хорошо
протоптанная
тропа
Seems
safe
and
so
inviting?
Кажется
безопасным
и
таким
манящим?
How
as
we
travel,
can
we
Как
мы
можем
путешествовать?
See
the
dismay
Видишь
это
смятение
And
keep
from
fighting?
И
удержаться
от
борьбы?
Cages
or
wings?
Клетки
или
крылья?
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
у
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
детка?
Don′t
say
the
answer
Не
говори
ответа.
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
What
does
it
take
Что
для
этого
нужно?
To
wake
up
a
generation?
Разбудить
целое
поколение?
How
can
you
make
someone
Как
ты
можешь
заставить
кого-то
Take
off
and
fly?
Взлететь
и
улететь?
If
we
don't
wake
up
Если
мы
не
проснемся
And
shake
up
the
nation
И
не
встряхнем
нацию
We'll
eat
the
dust
of
the
world
Мы
будем
есть
пыль
мира,
Wondering
why,
why
удивляясь,
почему,
почему
Why
do
we
stay
with
lovers
Почему
мы
остаемся
с
любовниками
Who
we
know,
down
deep
Кого
мы
знаем
в
глубине
души?
Just
aren′t
right?
Просто
не
правы?
Why
would
we
rather
Почему
бы
нам
этого
не
сделать?
Put
ourselves
through
Hell
Мы
прошли
через
ад.
Than
sleep
alone
at
night?
Чем
спать
ночью
в
одиночестве?
Why
do
we
follow
leaders
who
never
lead?
Почему
мы
следуем
за
лидерами,
которые
никогда
не
ведут?
Why
does
it
take
catastrophe
to
start
a
revolution?
Почему
нужна
катастрофа,
чтобы
начать
революцию?
If
we′re
so
free,
tell
me
why?
Если
мы
так
свободны,
скажи
мне,
почему?
Someone
tell
me
why
Кто
нибудь
скажите
мне
почему
So
many
people
bleed?
Так
много
людей
истекает
кровью?
Cages
or
wings?
Клетки
или
крылья?
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
у
птиц.
Fear
or
love,
baby?
Страх
или
любовь,
детка?
Don't
say
the
answer
Не
говори
ответа.
Actions
speak
louder
than
Поступки
говорят
громче,
чем
...
Louder
than,
louder
than
Громче,
чем,
громче,
чем
...
Louder
than,
louder
than
Громче,
чем,
громче,
чем
...
Cages
or
wings?
Клетки
или
крылья?
Which
do
you
prefer?
Что
ты
предпочитаешь?
Ask
the
birds
Спроси
у
птиц.
Fear
or
love
baby?
Страх
или
любовь,
детка?
Don′t
say
the
answer
Не
говори
ответа.
Actions
speak
louder
Действия
говорят
громче.
Louder
than,
louder
than,
ooh
Громче,
чем,
громче,
чем
...
They
speak
louder
Они
говорят
громче.
Louder
than,
louder
than,
ooh
Громче,
чем,
громче,
чем
...
Actions
speak
louder
than
Поступки
говорят
громче,
чем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larson Jonathan D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.