Jerry Dixon feat. Amy Spanger & Raúl Esparza - Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Dixon feat. Amy Spanger & Raúl Esparza - Sunday




Sunday
Воскресенье
Straight back and to the left!
Прямо назад и налево!
Pick up those fucking eggs!
Подбери эти чёртовы яйца!
We′re out of milk!
У нас кончилось молоко!
Who took my rye bread!?
Кто взял мой ржаной хлеб!?
Four waters to table seven!
Четыре воды к седьмому столику!
I'm sorry we don′t deliver on Sunday - I need table two for three yesterday!
Извините, мы не доставляем по воскресеньям - Мне нужен второй столик на троих ещё вчера!
Is there a list?
Есть список?
Harrington! Harrington!
Харрингтон! Харрингтон!
Kaplan, K-A-P-L-A-N for seven.
Каплан, К-А-П-Л-А-Н на семерых.
Order!
Заказ!
No, I'm sorry those people were here first
Нет, извините, эти люди были здесь раньше.
We don't have tables for seven!
У нас нет столиков на семерых!
Are we in smoking?
Мы в зоне для курящих?
Tension.
Напряжение.
I′ll have the salad Niçoise and some challah bread.
Мне, пожалуйста, салат Нисуаз и немного халы.
Balance.
Баланс.
I said I wanted an omlette with no yokes, that′s why you're just a waiter!
Я сказал, что хочу омлет без желтков, вот почему ты всего лишь официант!
Brunch.
Поздний завтрак.
Sunday in the blue silver chromimum diner
Воскресенье в голубом хромированном кафе
On the green, purple, yellow, red stools
На зелёных, фиолетовых, жёлтых, красных табуретах
Sit the fools
Сидят дураки
Who should eat at home
Которым следовало бы есть дома
Instead they pay on Sunday
Вместо этого они платят в воскресенье
For a cool orange juice or a bagel
За прохладный апельсиновый сок или бублик
On the soft, green, cylindrical stools
На мягких, зелёных, цилиндрических табуретах
Sit the fools
Сидят дураки
Drinking cinammon coffee
Пьют кофе с корицей
Or decaffinated tea
Или без кофеина чай
Forever
Вечно
In the blue silver chromimum diner
В голубом хромированном кафе
Drips the green, orange, violet drool
Капает зелёная, оранжевая, фиолетовая слюна
From the fools
С дураков
Who′d pay less at home
Которые заплатили бы меньше дома
Drinking coffee light
Пьют кофе светлый
And dark
И тёмный
And cholesterol
И холестерин
And bums, bums, bums, bums, bums, bums, bums, bums, bums,
И задницы, задницы, задницы, задницы, задницы, задницы, задницы, задницы, задницы,
People screaming for their toast
Люди кричат, требуя свои тосты
In a small Soho café
В маленьком кафе Сохо
On an island in two rivers
На острове между двух рек
On an ordinary Sunday
В обычное воскресенье
Sunday
Воскресенье
Sunday
Воскресенье
Brunch!
Поздний завтрак!





Writer(s): Larson Jonathan D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.