Paroles et traduction Jerry Douglas feat. Marc Cohn - Right On Time
(Feat.
Marc
Cohn)
(Feat.
Marc
Cohn)
It′s
not
my
nature
to
be
patient
Не
в
моей
натуре
быть
терпеливым.
Cause
I
jump
every
river
I
cross
Потому
что
я
перепрыгиваю
каждую
реку,
которую
пересекаю.
Not
one
for
following
the
sensible
side
Я
не
из
тех,
кто
следует
здравому
смыслу.
I
can't
count
the
times
I′ve
been
lost.
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
терялся.
Well,
you
can't
see
where
you're
goin′
in
the
pourin′
rain
Что
ж,
ты
не
видишь,
куда
идешь
под
проливным
дождем.
When
you're
runnin′
into
walls
and
feeling
no
pain
Когда
ты
врезаешься
в
стены
и
не
чувствуешь
боли.
We
all
owe
dues
to
the
devil
and
I've
paid
mine
Мы
все
в
долгу
перед
дьяволом,
и
я
заплатил
свой
долг.
It
took
a
while
to
get
here,
but
I′m
right
on
time.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
добраться
сюда,
но
я
как
раз
вовремя.
I
don't
regret
one
single
moment
Я
не
жалею
ни
об
одном
мгновении.
It′s
been
one
hell
of
a
ride
Это
была
адская
поездка.
I
count
myself
among
the
fortunate
ones
Я
считаю
себя
одним
из
счастливчиков.
Who
made
it
to
the
other
side.
Кто
добрался
до
другой
стороны?
Well,
you
go
what
you
go
through
to
get
where
you
are
Что
ж,
ты
пройдешь
через
все,
чтобы
оказаться
там,
где
ты
есть.
Lucky
for
me
I
didn't
go
too
far
К
счастью
для
меня,
я
не
зашел
слишком
далеко.
I
turned
around
before
the
end
of
the
line
Я
обернулся,
не
дойдя
до
конца
очереди.
Took
a
while
to
get
here,
but
I'm
right
on
time.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
добраться
сюда,но
я
как
раз
вовремя.
Well,
you
can′t
see
where
you′re
goin'
in
the
pourin′
rain
Что
ж,
ты
не
видишь,
куда
идешь
под
проливным
дождем.
When
you're
runnin′
into
walls
and
feeling
no
pain
Когда
ты
врезаешься
в
стены
и
не
чувствуешь
боли.
We
all
owe
dues
to
the
devil
and
I've
paid
mine
Мы
все
в
долгу
перед
дьяволом,
и
я
заплатил
свой
долг.
It
took
a
while
to
get
here,
but
I′m
right
on
time.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
добраться
сюда,
но
я
как
раз
вовремя.
It
took
a
while
to
get
here,
but
I'm
right
on
time.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
добраться
сюда,
но
я
как
раз
вовремя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Vaughn, Johan Henrik Peter Becker, Fredrik Nils Thomander, Anders Erik Viktor Hansson
Album
Traveler
date de sortie
26-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.