Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Douglas feat. Mumford & Sons and Paul Simon - The Boxer - Bonus Track




The Boxer - Bonus Track
Боксер - Бонус-трек
The Boxer
Боксер
Paul Simon
Пол Саймон
I am just a poor boy
Я всего лишь бедный парень,
Though my story′s seldom told
Хоть мою историю редко рассказывают.
I have squandered my resistance
Я растратил свою стойкость
For a pocketful of mumbles
На горстку бормотания.
Such are promises
Таковы обещания
All lies in jest
Всё ложь в шутку.
Still a man hears what he wants to hear
Всё же мужчина слышит то, что хочет услышать,
And disregards the rest
И пренебрегает остальным.
When I left my home and my family
Когда я покинул свой дом и свою семью,
I was no more than a boy
Я был не больше, чем мальчишка.
In the company of strangers
В компании незнакомцев,
In the quiet of the railway station
В тишине вокзала,
Runnin' scared
В ужасе убегал,
Laying low, seeking out the poorer quarters
Прятался, искал бедные кварталы,
Where the ragged people go
Куда идут оборванные люди,
Lookin′ for the places only they would know
Искал места, которые знали только они.
Well lie-la-lie
Ну, ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie lie-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-lie
Ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie lie-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-la-la-lie
Ля-ля-ля-ля-ля.
Asking only workman's wages
Прося только рабочую зарплату,
I come lookin' for a job
Я пришел в поисках работы,
But I get no offers
Но не получил предложений,
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue
Только заигрывания от шлюх на Седьмой авеню.
I do declare, there were times when I was so lonesome
Клянусь, бывали времена, когда мне было так одиноко,
I took some comfort there
Что я находил там утешение.
And Im laying out my winter clothes
И я раскладываю свою зимнюю одежду,
And wishing I was gone
И желаю, чтобы меня здесь не было,
Goin home
Чтобы я шел домой,
Where the New York City winters arent bleedin me
Туда, где зимы Нью-Йорка не обдирают меня,
Leadin me, goin′ home
Не ведут меня, иду домой.
Well lie-la-la-la-la-lie
Ну, ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Lie-lie-la-la
Ля-ля-ля-ля,
La-la-la-lie
Ля-ля-ля-ля,
La-la-la-la
Ля-ля-ля-ля.
In the clearing stands a boxer
На поляне стоит боксер,
And a fighter by his trade
Боец по профессии,
And he carries the reminders
И он носит напоминания
Of every glove that laid him down
О каждой перчатке, что сбивала его с ног
And cut him ′til he cried out
И била его, пока он не закричал
In his anger and his shame
В своем гневе и стыде:
"I am leaving, I am leaving"
ухожу, я ухожу",
But the fighter still remains
Но боец всё ещё остается.
Well lie-la-lie
Ну, ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-lie
Ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-la-la-lie
Ля-ля-ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-lie
Ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie
Ля-ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-lie
Ля-ля-ля,
Lie-la-la-lie, la-la-lie
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Lie-la-la-la-lie
Ля-ля-ля-ля-ля.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.