Paroles et traduction Jerry Garcia Band feat. Jerry Garcia - Cats Under The Stars
Cats Under The Stars
Кошки под звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
on
the
blacktop,
birdies
in
the
treetop
Кошки
на
асфальте,
птички
на
ветках
Someone
plays
guitar
that
sounds
like
a
clarinet
Кто-то
играет
на
гитаре,
и
звучит
это
как
кларнет
I
ain't
ready
yet,
to
go
to
bed
Я
еще
не
готов
идти
спать,
Think
I'll
take
a
walk
downtown
instead
Думаю,
я
лучше
прогуляюсь
по
центру
города
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
in
the
limelight,
feels
like
it's
all
right
Кошки
в
свете
софитов,
кажется,
все
в
порядке
Everybody
wants
something
they
might
not
get
Каждый
хочет
чего-то,
что
может
и
не
получить
I
ain't
ready
yet,
to
go
to
bed
Я
еще
не
готов
идти
спать,
Think
I'll
take
a
walk
downtown
instead
Думаю,
я
лучше
прогуляюсь
по
центру
города
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
on
the
bandstand,
give
'em
each
a
big
hand
Кошки
на
эстраде,
поаплодируйте
им
от
души
Anyone
who
sweats
like
that
must
be
all
right
Любой,
кто
так
потеет,
должно
быть,
в
порядке
No
one
wants
sometimes,
no
black
eye
Никто
не
хочет
неприятностей,
никаких
синяков
под
глазами
Just
another
cat
beneath
the
stars
tonight
Просто
еще
один
кот
под
звездами
сегодня
вечером
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Satin
blouse
unbuttoning
Атласная
блузка
расстегивается
Satin
blouse
unbuttoning
Атласная
блузка
расстегивается
Time's
is
doing
it
just
for
you
Время
делает
это
только
для
тебя
Time's
a
stripper,
doing
it
just
for
you
Время
как
стриптизерша,
делает
это
только
для
тебя
Just
for
you
Только
для
тебя
Just
for
you
Только
для
тебя
Just
for
you
Только
для
тебя
Just
for
you
Только
для
тебя
Hammering
the
brass
tacks,
cover
up
you
tracks,
Jack
Вбивая
гвозди,
заметая
следы,
Джек
Ain't
nowhere
till
you
can
pay
your
own
way
back
Ты
никуда
не
денешься,
пока
не
сможешь
заплатить
за
обратный
путь
What
else
do
you
lack
to
make
it
right
Чего
тебе
еще
не
хватает,
чтобы
все
исправить?
Cats
down
under
the
stars
tonight?
Кошки
гуляют
под
звездами
сегодня
вечером?
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Cats
down
under
the
stars
Кошки
гуляют
под
звездами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.