Paroles et traduction Jerry Garcia Band - Love In the Afternoon
Love In the Afternoon
Любовь после полудня
Love,
love
in
the
afternoon
Любовь,
любовь
после
полудня,
Outside
the
window
За
окном
An
organ
grinder's
tune
Мелодия
шарманщика.
Rhythm,
wine,
a
touch
of
Jamaica
Ритм,
вино,
прикосновение
Ямайки,
Twilight
time
with
a
Kingston
lady
Время
сумерек
с
девушкой
из
Кингстона.
All
the
time
in
the
world
for
me
and
that
girl
Всё
время
мира
для
меня
и
этой
девчонки.
Sweet,
she
sang
sweetly
Милая,
она
сладко
пела:
Come
back
soon
«Возвращайся
скорее,
Come
back
for
more
of
that
Возвращайся
за
новой
порцией
Love
in
the
afternoon
Любви
после
полудня».
Breezes
blow
by
me
in
the
afternoon
Ветерок
обдувает
меня
после
полудня,
She
sings
sweetly
an
organ
grinder's
tune
Она
сладко
напевает
мелодию
шарманщика.
Finally
recovered
from
last
year's
Наконец-то
оправился
после
прошлогодней
Round
of
bye,
bye
baby
blues
Череды
«пока-пока,
малышка,
тоски».
All
I
crave
today,
some
love
in
the
afternoon
Всё,
чего
я
жажду
сегодня,
— немного
любви
после
полудня.
Love,
love
in
the
afternoon
Любовь,
любовь
после
полудня,
It's
easy
as
she
goes
Она
приходит
так
легко,
Like
an
organ
grinder's
tune
Как
мелодия
шарманщика,
Gone
with
the
moon
Ушедшая
с
луной.
Any
old
trouble
can't
leave
too
soon
Любые
старые
неприятности
уходят
без
промедления
—
Trouble's
no
part
of
what
I
want
Неприятности
— это
не
то,
чего
я
хочу,
Especially
in
the
afternoon,
singing
Особенно
после
полудня,
напевая,
Sleeping
till
two
Спя
до
двух,
Waking
to
make
more
Просыпаясь,
чтобы
заняться
любовью
Love
in
the
afternoon
После
полудня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C. Hunter, John Kahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.