Jerry Garcia Band - Love In the Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Garcia Band - Love In the Afternoon




Love In the Afternoon
Любовь после полудня
Love, love in the afternoon
Любовь, любовь после полудня,
Outside the window
За окном
An organ grinder's tune
Мелодия шарманщика.
Rhythm, wine, a touch of Jamaica
Ритм, вино, прикосновение Ямайки,
Twilight time with a Kingston lady
Время сумерек с девушкой из Кингстона.
All the time in the world for me and that girl
Всё время мира для меня и этой девчонки.
Sweet, she sang sweetly
Милая, она сладко пела:
Come back soon
«Возвращайся скорее,
Come back for more of that
Возвращайся за новой порцией
Love in the afternoon
Любви после полудня».
Breezes blow by me in the afternoon
Ветерок обдувает меня после полудня,
She sings sweetly an organ grinder's tune
Она сладко напевает мелодию шарманщика.
Finally recovered from last year's
Наконец-то оправился после прошлогодней
Round of bye, bye baby blues
Череды «пока-пока, малышка, тоски».
All I crave today, some love in the afternoon
Всё, чего я жажду сегодня, немного любви после полудня.
Love, love in the afternoon
Любовь, любовь после полудня,
It's easy as she goes
Она приходит так легко,
Like an organ grinder's tune
Как мелодия шарманщика,
Gone with the moon
Ушедшая с луной.
Any old trouble can't leave too soon
Любые старые неприятности уходят без промедления
Trouble's no part of what I want
Неприятности это не то, чего я хочу,
Especially in the afternoon, singing
Особенно после полудня, напевая,
Sleeping till two
Спя до двух,
Waking to make more
Просыпаясь, чтобы заняться любовью
Love in the afternoon
После полудня.





Writer(s): Robert C. Hunter, John Kahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.