Jerry Garcia Band - Ruben and Cherise - traduction des paroles en allemand

Ruben and Cherise - Jerry Garcia Bandtraduction en allemand




Ruben and Cherise
Ruben und Cherise
Grateful Dead
Grateful Dead
Reuben & Cherise
Ruben & Cherise
Cherise was brushing her long hair gently down
Cherise bürstete ihr langes Haar sanft herunter
It was the afternoon of carnival as she brushes it gently down
Es war am Nachmittag des Karnevals, als sie es sanft herunterbürstete
Rubin was strumming his painted mandolin
Ruben zupfte an seiner bemalten Mandoline
It was inlaid with a pretty face in jade played in the carnival parade
Sie war eingelegt mit einem hübschen Gesicht aus Jade, gespielt in der Karnevalsparade
Cherise was dressing as Pirouette in white
Cherise verkleidete sich als Pirouette in Weiß
When a fatal vision gripped her tight Cherise beware tonight
Als eine schicksalhafte Vision sie ergriff, Cherise, nimm dich heute Abend in Acht
Rubin, Rubin tell me truly true
Ruben, Ruben, sag mir die Wahrheit
I feel afraid and I don't know why I do, Is there another girl for you?
Ich habe Angst und weiß nicht warum, Gibt es eine andere Frau für dich?
If you could see my heart you would know it's true
Wenn du mein Herz sehen könntest, würdest du wissen, dass es wahr ist
There's none Cherise, except for you, except for you
Es gibt keine, Cherise, außer dir, nur dich allein
I'd swear to it on my very soul, If I lie, say I fall down cold
Ich schwöre es bei meiner Seele, wenn ich lüge, falle ich kalt zu Boden
When Rubin played on his painted mandolin
Wenn Ruben auf seiner bemalten Mandoline spielte
The breeze would pause to listen in before going on its way again
Hielt der Wind inne, um zuzuhören, bevor er seinen Weg fortsetzte
Masquerade began when nightfall finally woke
Die Maskerade begann, als die Nacht schließlich hereinbrach
Like waves against the bandstand, dancers broke to the painted mandolin
Wie Wellen gegen den Musikpavillon brachen die Tänzer zur bemalten Mandoline
Looking out to the crowd who is standing there
Ich schaue hinaus in die Menge, wer steht dort?
Sweet Ruby Claire at Rubin stared, at Rubin stared
Die süße Ruby Claire starrte Ruben an, starrte Ruben an
She was dressed as Pirouette in red
Sie war als Pirouette in Rot gekleidet
And her hair hung gently down
Und ihr Haar fiel sanft herunter
The crowd pressed round, Ruby stood as though alone
Die Menge drängte sich, Ruby stand wie allein
Rubin's song took on a different tone and he played it just for her
Rubens Lied nahm einen anderen Ton an und er spielte es nur für sie
The song he played was the carnival parade
Das Lied, das er spielte, war die Karnevalsparade
Each note cut a thread of Cherise's fate it cut through like a blade
Jede Note durchschnitt einen Faden von Cherises Schicksal, es durchschnitt wie eine Klinge
Rubin was playing his painted mandolin
Ruben spielte auf seiner bemalten Mandoline
When Ruby froze and turned to stone for the strings played all alone
Als Ruby erstarrte und zu Stein wurde, denn die Saiten spielten ganz allein
The voice of Cherise from the face of the mandolin
Die Stimme von Cherise aus dem Gesicht der Mandoline
Singing Rubin, Rubin tell me true for I have no one but you
Sang: Ruben, Ruben, sag mir die Wahrheit, denn ich habe niemanden außer dir
If you could see my heart you would know it true
Wenn du mein Herz sehen könntest, würdest du wissen, dass es wahr ist
There's none Cherise, except for you, except for you
Es gibt keine, Cherise, außer dir, nur dich allein
I'd swear to it on my very soul, If I lie, say I fall down cold
Ich schwöre es bei meiner Seele, Wenn ich lüge, falle ich kalt zu Boden
The truth of love an unsung song must tell
Die Wahrheit der Liebe muss ein ungesungenes Lied erzählen
The course of love must follow blind without a look behind
Der Lauf der Liebe muss blind folgen, ohne zurückzublicken
Rubin walked the streets of New Orleans till dawn
Ruben ging bis zum Morgengrauen durch die Straßen von New Orleans
Cherise so lightly in his arms and her hair hung gently down
Cherise so leicht in seinen Armen und ihr Haar fiel sanft herunter





Writer(s): Robert C. Hunter, Jerome J. Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.