Jerry Garcia - I'll Take A Melody - traduction des paroles en allemand

I'll Take A Melody - Jerry Garciatraduction en allemand




I'll Take A Melody
Ich nehme eine Melodie
I'll Take A Melody
Ich nehme eine Melodie
(Toussaint)
(Toussaint)
I've seen the rain pouring down The sky was grey with a speck of blue
Ich sah den Regen strömen, der Himmel war grau mit einem Tupfer Blau
Peek through a hole in the clouds The sun was screaming, "Hey You!".
Lugte durch ein Loch in den Wolken, die Sonne schrie laut: „Hey Du!“.
As you ramble through your sorrow Seems like everything come out wrong
Während du durch deinen Kummer wanderst, scheint es, als ob alles schiefgeht
I'm living in yesterday's tomorrows I know something's helping me along
Ich lebe im Morgen von gestern, ich weiß, etwas hilft mir dabei
I'll take a melody and see what I can do about it.
Ich nehme eine Melodie und schaue, was ich damit tun kann.
I'll take a simple C and G and feel brand now about it.
Ich nehme ein einfaches C und G und fühle mich dadurch brandneu.
I understand why the old fisherman
Ich verstehe, warum der alte Fischer
Sail along, sail along, sail along. sail along, sail along,
dahinsegelt, dahinsegelt, dahinsegelt. dahinsegelt, dahinsegelt,
Someday he'll be gone
Eines Tages wird er fort sein
I hear you talking about your troubles
Ich höre dich über deine Sorgen reden
Everybody's got their troubles too
Jeder hat auch seine Sorgen
You can make them burst like bubbles
Du kannst sie wie Seifenblasen zerplatzen lassen
If you know just what to do
Wenn du nur weißt, was zu tun ist
You know I've been called a dreamer
Du weißt, man hat mich einen Träumer genannt
Dreams that never come true
Mit Träumen, die niemals wahr werden
But I've been called so many things before
Aber man hat mich schon so Vieles genannt
Tell you what I'm gonna do
Ich sag dir, was ich tun werde
I'll take a melody and see what I can do about it.
Ich nehme eine Melodie und schaue, was ich damit tun kann.
I'll take a simple C and G and feel brand now about it.
Ich nehme ein einfaches C und G und fühle mich dadurch brandneu.
I understand why the old fisherman
Ich verstehe, warum der alte Fischer
Sail along, sail along, sail along. sail along, sail along,
dahinsegelt, dahinsegelt, dahinsegelt. dahinsegelt, dahinsegelt,
Someday he'll be gone
Eines Tages wird er fort sein
I'll take a melody and see what I can do about it.
Ich nehme eine Melodie und schaue, was ich damit tun kann.
I'll take a simple C and G and feel brand now about it.
Ich nehme ein einfaches C und G und fühle mich dadurch brandneu.
Shine on, keep on shining, shine on,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Keep on shining, shine on, keep on shining,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Shine on, keep on shining, shine on,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Keep on shining, shine on, keep on shining,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Shine on, keep on shining, shine on,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Keep on shining, shine on, keep on shining,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Shine on, keep on shining, shine on,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,
Keep on shining, shine on, keep on shining,
Leuchte weiter, leuchte weiter, leuchte weiter,





Writer(s): Allen Toussaint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.