Jerry Garcia - Sugaree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Garcia - Sugaree




When they come to take you down, when they bring that wagon 'round,
Когда они придут, чтобы забрать тебя, когда они приведут эту повозку,
When they come to call on you,
Когда они придут, чтобы позвать тебя,
And drag your poor body down,
И утащат твое бедное тело вниз,
Just one thing I ask of you,
Я прошу тебя только об одном.
It's just one thing for me.
Для меня это всего лишь одна вещь.
Please forget you knew my name,
Пожалуйста, забудь, что ты знал мое имя.
My darling Sugaree.
Моя дорогая Сугари.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
You thought you was the cool fool, never could do no wrong.
Ты думал, что ты крутой дурак, никогда не мог сделать ничего плохого.
You had everything sewed up tight. How come you lay awake all night long?
У тебя все было туго зашито, как же так вышло, что ты всю ночь не спал?
Just one thing I ask of you,
Я прошу тебя только об одном.
It's just one thing for me.
Для меня это всего лишь одна вещь.
Please forget you knew my name,
Пожалуйста, забудь, что ты знал мое имя.
My darling Sugaree.
Моя дорогая Сугари.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Well in spite of all you've gained,
Что ж, несмотря на все, что ты приобрел,
You still have to stand out in the pouring rain.
Тебе все равно придется стоять под проливным дождем.
One last voice is calling you
Последний голос зовет тебя.
And I guess it's time you go.
Думаю, тебе пора уходить.
Just one thing I ask of you,
Я прошу тебя только об одном.
It's just one thing for me
Для меня это всего лишь одна вещь.
Please forget you knew my name,
Пожалуйста, забудь, что ты знал мое имя.
My darling Sugaree.
Моя дорогая Сугари.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Well shake it up now Sugaree.
А теперь встряхнись, Сугари.
I'll meet you at the jubilee,
Я встречу тебя на юбилее.
And if that jubilee don't come,
И если этот юбилей не наступит,
Maybe I'll meet you on the run.
Может быть, мы встретимся в пути.
Just one thing I ask of you,
Я прошу тебя только об одном.
It's just one thing for me.
Для меня это всего лишь одна вещь.
Please forget you knew my name,
Пожалуйста, забудь, что ты знал мое имя.
My darling Sugaree.
Моя дорогая Сугари.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.
Shake it, shake it sugaree,
Встряхнись, встряхнись, сугари,
Just don't tell them that you know me.
Только не говори им, что знаешь меня.





Writer(s): Jerome J. Garcia, Robert C Christie Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.