Paroles et traduction Jerry Garcia - They Love Each Other
They Love Each Other
Они любят друг друга
Merry
run
around,
sailing
up
and
down
Веселая
суета,
вверх
и
вниз
плывут,
Looking
for
a
shove
in
some
direction
Ища,
куда
бы
их
толкнуло.
Got
it
from
the
top,
it's
nothing
you
can
stop
Сверху
указание,
не
остановить
веление,
Lord,
you
know
they
made
a
fine
connection
Господи,
ты
же
видишь,
как
прекрасно
их
единение.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
it's
true
Они
любят
друг
друга,
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Lord
you
can
see
it's
true,
Lord
you
can
see
it's
true
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Господи,
ты
видишь,
это
правда.
He
could
pass
his
time
around
some
other
line
Он
мог
бы
скоротать
время
с
другой,
But
you
know
he
chose
this
place
beside
her
Но
ты
же
знаешь,
он
выбрал
место
рядом
с
ней.
Don't
get
in
the
way,
there's
nothing
you
can
say
Не
вставай
на
пути,
нечего
сказать,
Nothing
that
you
need
to
add
or
do
Нечего
добавить
или
сделать.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
it's
true
Они
любят
друг
друга,
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Lord
you
can
see
it's
true,
Lord
you
can
see
it's
true
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Господи,
ты
видишь,
это
правда.
Its'
nothing,
they
explain
it's
like
a
diesel
train
Это
ничто,
они
объясняют,
это
как
дизельный
поезд,
Better
not
be
there
when
it
rolls
over
Лучше
не
стоять
на
пути,
когда
он
переедет.
And
when
that
train
rolls
in,
you
won't
know
where
it's
been
И
когда
этот
поезд
придет,
ты
не
узнаешь,
где
он
был,
You
gotta
try
to
see
a
little
further
Ты
должен
попытаться
увидеть
немного
дальше.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
it's
true
Они
любят
друг
друга,
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Lord
you
can
see
it's
true,
Lord
you
can
see
it's
true
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Господи,
ты
видишь,
это
правда.
Though
you'll
make
a
noise,
they
just
can't
hear
your
voice
Хотя
ты
будешь
шуметь,
они
просто
не
слышат
твой
голос,
They're
on
a
dizzy
ride
on
you're
cold
sober
Они
в
головокружительном
путешествии,
пока
ты
трезв
как
стеклышко.
They
love
each
other,
Lord
you
can
see
it's
true
Они
любят
друг
друга,
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Lord
you
can
see
it's
true,
Lord
you
can
see
it's
true
Господи,
ты
видишь,
это
правда,
Господи,
ты
видишь,
это
правда.
Hope
you
will
believe
what
I
say
is
true
Надеюсь,
ты
поверишь,
что
я
говорю
правду,
Everything
I
did,
I
heard
it
first
from
you
Все,
что
я
сделал,
я
сначала
услышал
от
тебя.
Heard
your
news
report,
you
knew
you're
falling
short
Слышал
твой
репортаж,
ты
знал,
что
тебе
не
хватает
слов,
Pretty
soon
won't
trust
you
for
the
weather
Скоро
тебе
не
будут
доверять
даже
прогноз
погоды.
When
that
ship
comes
in,
you
won't
know
where
it's
been
Когда
этот
корабль
придет,
ты
не
узнаешь,
откуда
он,
You
got
to
try
to
see
a
little
further
Ты
должен
попытаться
увидеть
немного
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.