Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
If
it
were
yesterday
Wäre
es
gestern
gewesen
Or
any
other
day
Oder
an
einem
anderen
Tag
I
would
have
run
away
Wäre
ich
weggelaufen
Playing
dumb,
I
would
have
stayed
away
Hätte
mich
dumm
gestellt,
wäre
ferngeblieben
If
it
were
afternoon
Wäre
es
Nachmittag
gewesen
Or
night
or
day
Oder
Nacht
oder
Tag
I
would
have
run
away
and
put
things
off
Ich
wäre
weggelaufen
und
hätte
die
Dinge
verschoben
And
stayed
away
until
another
day,
because
Und
wäre
ferngeblieben
bis
zu
einem
anderen
Tag,
denn
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
My
last
attempt
Mein
letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
My
last
defense
Meine
letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
could
it
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
My
last
attempt
Mein
letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
It
was
my
last
defense
Es
war
meine
letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
could
it
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
Sometimes
you
have
to
be
Manchmal
musst
du
Stretched
to
the
wire
Bis
zum
Äußersten
gehen
Before
you
can
untie
your
hands
before
you
move
Bevor
du
deine
Hände
lösen
kannst,
bevor
du
dich
bewegst
Sometimes
the
gun
must
be
Manchmal
muss
die
Pistole
Held
to
your
head
An
deinen
Kopf
gehalten
werden
When
there's
nothing
left,
when
there's
nothing
left
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
You
can
go
ahead,
because
Kannst
du
loslegen,
denn
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
My
last
attempt
Mein
letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
My
last
defense
Meine
letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
My
last
attempt
Mein
letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
My
last
defense
Meine
letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
Face
the
chair
Stell
dich
dem
Stuhl
Firing
squad
Erschießungskommando
Without
the
heat
Ohne
die
Hitze
To
bring
you
fear
Die
dir
Angst
einjagt
You'll
never
know
Wirst
du
nie
wissen
What
you
can
do
Was
du
tun
kannst
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(Keep
me
going)
(Bring
mich
weiter)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(Keep
me
going)
(Bring
mich
weiter)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(Keep
me
going)
(Bring
mich
weiter)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
(Keep
me
going)
(Bring
mich
weiter)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
yeah)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
- oh
ja)
So
there's
a
way
out
of
that
corner
you've
painted
yourself
into
Es
gibt
also
einen
Weg
aus
dieser
Ecke,
in
die
du
dich
selbst
manövriert
hast
And
maybe
you're
just
gonna
have
to
dig
that
ditch
Und
vielleicht
musst
du
diesen
Graben
einfach
A
little
bit
deeper
before
you
can
get
out
of
it
Ein
bisschen
tiefer
graben,
bevor
du
da
rauskommst
Well,
do
you
just
gotta
stand
up
Nun,
musst
du
einfach
aufstehen
I
mean
if
you
sit
down
all
your
life
what
are
you
gonna
do?
Ich
meine,
wenn
du
dein
ganzes
Leben
lang
sitzt,
was
willst
du
dann
tun?
I
mean
you're
just
gonna
have
to
climb
up
Ich
meine,
du
musst
einfach
hochklettern
Right
over
yourself
and
get
out
of
there
Direkt
über
dich
selbst
und
da
rauskommen
I
mean
that
mess
you're
in
Ich
meine,
dieses
Chaos,
in
dem
du
steckst
You're
just
gonna
have
to
get
out
of
it
Du
musst
da
einfach
rauskommen
You're
gonna
have
to
decide
you
gonna
do
it
Du
musst
dich
entscheiden,
es
zu
tun
You're
gonna
have
to
decide
you
wanna
do
it
Du
musst
dich
entscheiden,
es
tun
zu
wollen
And
then
you're
just
gonna
do
it
Und
dann
wirst
du
es
einfach
tun
So
okay
(okay)
Also
okay
(okay)
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
could
do
it
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
Last
attempt
Letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
Last
defense
Letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
could
do
it
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
könnte
(It
was
my
last
attempt)
(Es
war
mein
letzter
Versuch)
Last
attempt
Letzter
Versuch
(It
was
my
last
defense)
(Es
war
meine
letzte
Verteidigung)
Last
defense
Letzte
Verteidigung
(I
didn't
think
I
could
ever
do
it
until
I
did
it)
(Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
jemals
schaffen
könnte,
bis
ich
es
geschafft
habe)
I
didn't
think
I
could
do
it
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
es
tun
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Bernard Jr Worrell, Jerry Harrison, Nona Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.