Jerry Harrison - Things Fall Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Harrison - Things Fall Apart




Things Fall Apart
Всё Разваливается
You said that you'd never be the one to break up
Ты говорила, что никогда не будешь той, кто захочет расстаться,
You felt you were too steady to fall down
Ты чувствовала себя такой устойчивой, что не могла упасть.
You thought that no matter what, you could take it
Ты думала, что, несмотря ни на что, ты справишься,
You thought that whatever happened we would make up
Ты думала, что что бы ни случилось, мы помиримся.
You felt that you'd never be the one to fall down
Ты чувствовала, что никогда не будешь той, кто падёт,
You said that you were so steady you could never break down
Ты говорила, что ты такая устойчивая, что никогда не сломаешься.
You said that you'd never let yourself get shook up
Ты говорила, что никогда не позволишь себе трястись,
From the start you'd never let yourself get worked up
С самого начала ты никогда не позволяла себе волноваться.
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
(Fallin' all apart)
(Всё разваливается)
How does it feel to have lost your way?
Какое это чувство - потерять свой путь?
How does it feel to have your walls collapse?
Какое это чувство - когда твои стены рушатся?
How does it feel to have nothing to say?
Какое это чувство - когда нечего сказать?
Current hits won't quit, got to break the straps
Современные хиты не уйдут, нужно порвать путы.
So convinced of your own point of view
Была так убеждена в своей правоте
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
In any event you thought you'd know just what
В любом случае ты думала, что будешь знать, что делать
To do (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
As the world fell you thought that you'd just,
Когда мир рушился, ты думала, что ты просто,
Just be fine (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Просто будешь в порядке (Всё разваливается, все правила нарушены)
That no matter what you could
Что, несмотря ни на что, ты сможешь
Always walk that line (Fallin' all apart)
Всегда идти по этой линии (Всё разваливается)
So, how how does it feel to have lost your
Так какое же чувство, когда ты потеряла свой
Way? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Путь? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel to have your walls collapse?
Каково это - чувствовать, как рушатся твои стены?
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel to have nothing to say?
Каково это - чувствовать, что нечего сказать?
(Fallin' all apart, breakin' all the rules)
(Всё разваливается, все правила нарушены)
Current hits, won't quit, got to break the straps? (Fallin' all apart)
Современные хиты не уйдут, нужно порвать путы? (Всё разваливается)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How, how does it feel? (Fallin' all apart)
Каково, каково это? (Всё разваливается)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How does it feel? (Fallin' all apart, breakin' all the rules)
Каково это? (Всё разваливается, все правила нарушены)
How, how does it feel?(Fallin' all apart)
Каково, каково это? (Всё разваливается)





Writer(s): Harrison Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.