Jerry Herman - Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Herman - Memory




Memory
Воспоминание
Daylight
Дневной свет
See the dew on the sunflower
Видишь росу на подсолнухе
And a rose that is fading
И розу, что увядает?
Roses whither away
Розы вянут прочь,
Like the sunflower
Как подсолнухи.
I yearn to turn my face to the dawn
Я жажду обратить лицо к заре,
I am waiting for the day ...
Я жду того дня…
Midnight
Полночь.
Not a sound from the pavement
Ни звука с тротуара.
Has the moon lost her memory?
Неужели луна потеряла память?
She is smiling alone
Она улыбается одна
In the lamplight
В свете фонаря.
The withered leaves collect at my feet
У моих ног сухие листья лежат,
And the wind begins to moan
И ветер начинает стонать.
Memory
Воспоминание.
All alone in the moonlight
Совсем один в лунном свете,
I can smile at the old days
Я могу улыбаться, вспоминая старые деньки.
I was beautiful then
Тогда я был красив,
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда я знал, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть память живёт!
Every streetlamp
Каждый уличный фонарь,
Seems to beat a fatalistic warning
Кажется, бьет фаталистическим предупреждением.
Someone mutters
Кто-то бормочет,
And the streetlamp gutters
И уличный фонарь мерцает,
And soon it will be morning
И скоро наступит утро.
Daylight
Дневной свет.
I must wait for the sunrise
Я должен дождаться восхода солнца,
I must think of a new life
Я должен думать о новой жизни,
And I musn't give in
И я не должен сдаваться.
When the dawn comes
Когда придет рассвет,
Tonight will be a memory too
Эта ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will begin
И начнется новый день.
Burnt out ends of smoky days
Выгоревшие концы прокуренных дней,
The stale cold smell of morning
Затхлый холодный запах утра.
The streetlamp dies, another night is over
Угасает уличный фонарь, еще одна ночь позади,
Another day is dawning
Еще один день наступает.
Touch me
Прикоснись ко мне,
It's so easy to leave me
Ведь так легко оставить меня
All alone with the memory
Совсем одного с воспоминанием
Of my days in the sun
О моих днях на солнце.
If you touch me
Если ты прикоснешься ко мне,
You'll understand what happiness is
Ты поймешь, что такое счастье.
Look
Смотри,
A new day has begun
Новый день начался.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.