Jerry Herman - Ribbons Down My Back - traduction des paroles en allemand

Ribbons Down My Back - Jerry Hermantraduction en allemand




Ribbons Down My Back
Bänder meinen Rücken herunter
I'll be wearing ribbons down my back this summer
Ich werde diesen Sommer Bänder meinen Rücken herunter tragen
Blue and green and streaming in the yellow sky
Blaue und grüne, die im gelben Himmel wehen
So if someone special comes my way this summer
Wenn also diesen Sommer jemand Besonderes meinen Weg kreuzt
He might notice me passing by
Könnte sie mich bemerken, wenn ich vorbeigehe
And so I'll try to make it easier to find me
Und so werde ich versuchen, es ihr leichter zu machen, mich zu finden
In the stillness of July
In der Stille des Juli
Because a breeze might stir a rainbow up behind me
Weil eine Brise einen Regenbogen hinter mir aufwirbeln könnte
That might happen to catch the gentlemen's eye
Der zufällig den Blick der Dame fangen könnte
And he might smile and take me by the hand this summer
Und vielleicht lächelt sie und nimmt mich diesen Sommer an der Hand
Making me recall how lovely love can be
Und erinnert mich daran, wie schön Liebe sein kann
And so I will proudly wear ribbons down my back
Und so werde ich stolz Bänder meinen Rücken herunter tragen
Shinning in my hair
Die in meinem Haar glänzen
That he might notice me
Damit sie mich bemerkt





Writer(s): Jerry Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.