Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Mabel Comes in the Room
Wenn Mabel den Raum betritt
WHEN
MABEL
COMES
IN
THE
ROOM
WENN
MABEL
DEN
RAUM
BETRITT
Somehow
the
ceiling
seems
a
little
higher
Irgendwie
scheint
die
Decke
etwas
höher
zu
sein,
From
the
very
moment
I
see
mabel
come
in
the
room.
Von
dem
Moment
an,
in
dem
ich
sehe,
wie
Mabel
den
Raum
betritt.
It
feels
like
someone
lit
a
roaring
fire
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
jemand
ein
loderndes
Feuer
entzündet,
But
it's
just
the
glow
I
get
when
Mabel
comes
in
the
room.
Aber
es
ist
nur
das
Leuchten,
das
ich
bekomme,
wenn
Mabel
den
Raum
betritt.
The
faded
sofa
stands
a
little
prouder,
Das
verblichene
Sofa
steht
ein
wenig
stolzer
da,
That
bunch
of
artificial
flowers
might
even
bloom.
Dieser
Strauß
künstlicher
Blumen
könnte
sogar
blühen.
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
louder
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herzschlag
ein
wenig
lauter
schlägt,
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
In
dem
Moment,
in
dem
ich
sehe,
wie
Mabel
den
Raum
betritt.
The
dingy
curtains
seems
a
little
brighter,
Die
schmuddeligen
Vorhänge
scheinen
etwas
heller
zu
sein,
I
can
hear
the
tinny
piano
playin'
a
gorgeous
song.
Ich
kann
das
blecherne
Klavier
ein
wunderschönes
Lied
spielen
hören.
The
grouchy
doorman
seems
a
bit
politer,
Der
mürrische
Portier
scheint
etwas
höflicher
zu
sein,
It's
his
way
of
saying,
"Welcome
home,
you've
been
gone
too
long."
Es
ist
seine
Art
zu
sagen:
"Willkommen
zu
Hause,
du
warst
zu
lange
weg."
The
day
you
left
us
was
a
small
disaster,
Der
Tag,
an
dem
du
uns
verlassen
hast,
war
ein
kleines
Desaster,
You
took
the
love
and
light
and
laughter
and
left
the
gloom.
Du
hast
die
Liebe,
das
Licht
und
das
Lachen
mitgenommen
und
die
Trübsal
hinterlassen.
But
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
faster
Aber
ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herzschlag
ein
wenig
schneller
schlägt,
And
I
can
swiftly
shed
the
strain
of
the
years
Und
ich
kann
die
Last
der
Jahre
schnell
abwerfen,
The
very
moment
her
first
footstep
appears,
In
dem
Moment,
in
dem
ihr
erster
Fußtritt
erscheint,
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
In
dem
Moment,
in
dem
ich
sehe,
wie
Mabel
den
Raum
betritt.
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da
La-da-da-da
dom
bom
ra-da-da-da-da-da
La-da-da-da
dom
bom
ra-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
La-da-da-da
da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
La-da-da-da
da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
The
faded
sofa
stands
a
little
prouder,
Das
verblichene
Sofa
steht
ein
wenig
stolzer
da,
That
bunch
of
artificial
flowers
might
even
bloom.
Dieser
Strauß
künstlicher
Blumen
könnte
sogar
blühen.
And
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
louder
Und
ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herzschlag
ein
wenig
lauter
schlägt,
And
I
can
swiftly
shed
the
strain
of
the
years
Und
ich
kann
die
Last
der
Jahre
schnell
abwerfen,
The
very
moment
her
first
footstep
appears,
In
dem
Moment,
in
dem
ihr
erster
Fußtritt
erscheint,
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
In
dem
Moment,
in
dem
ich
sehe,
wie
Mabel
den
Raum
betritt.
- Jerry
Herman
- Jerry
Herman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.