Paroles et traduction Jerry Herman - When Mabel Comes in the Room
When Mabel Comes in the Room
Когда Мейбл входит в комнату
WHEN
MABEL
COMES
IN
THE
ROOM
КОГДА
МЕЙБЛ
ВХОДИТ
В
КОМНАТУ
Somehow
the
ceiling
seems
a
little
higher
Почему-то
потолок
кажется
немного
выше,
From
the
very
moment
I
see
mabel
come
in
the
room.
С
того
самого
момента,
как
я
вижу,
как
Мейбл
входит
в
комнату.
It
feels
like
someone
lit
a
roaring
fire
Такое
чувство,
будто
кто-то
зажег
пылающий
камин,
But
it's
just
the
glow
I
get
when
Mabel
comes
in
the
room.
Но
это
просто
сияние,
которое
я
получаю,
когда
Мейбл
входит
в
комнату.
The
faded
sofa
stands
a
little
prouder,
Выцветший
диван
стоит
немного
горделивее,
That
bunch
of
artificial
flowers
might
even
bloom.
Этот
букет
искусственных
цветов
может
даже
распуститься.
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
louder
Я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
немного
громче
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
С
того
самого
момента,
как
я
вижу,
как
Мейбл
входит
в
комнату.
The
dingy
curtains
seems
a
little
brighter,
Тусклые
шторы
кажутся
немного
ярче,
I
can
hear
the
tinny
piano
playin'
a
gorgeous
song.
Я
слышу,
как
дребезжащее
пианино
играет
чудесную
песню.
The
grouchy
doorman
seems
a
bit
politer,
Сердитый
швейцар
кажется
немного
вежливее,
It's
his
way
of
saying,
"Welcome
home,
you've
been
gone
too
long."
Это
его
способ
сказать:
«Добро
пожаловать
домой,
тебя
слишком
долго
не
было».
The
day
you
left
us
was
a
small
disaster,
День,
когда
ты
покинула
нас,
был
маленькой
катастрофой,
You
took
the
love
and
light
and
laughter
and
left
the
gloom.
Ты
забрала
с
собой
любовь,
свет
и
смех,
оставив
лишь
мрак.
But
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
faster
Но
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
немного
быстрее,
And
I
can
swiftly
shed
the
strain
of
the
years
И
я
могу
быстро
сбросить
с
себя
груз
прожитых
лет,
The
very
moment
her
first
footstep
appears,
В
тот
самый
момент,
когда
появляется
первый
звук
твоих
шагов,
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
В
тот
самый
момент,
когда
я
вижу,
как
Мейбл
входит
в
комнату.
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
ла-да-да-да-да
La-da-da-da
dom
bom
ra-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да
дом
бом
ра-да-да-да-да-да
La-da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
ла-да-да-да-да-да
La-da-da-da
da-da-da-da
la-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да
да-да-да-да
ла-да-да-да-да-да
The
faded
sofa
stands
a
little
prouder,
Выцветший
диван
стоит
немного
горделивее,
That
bunch
of
artificial
flowers
might
even
bloom.
Этот
букет
искусственных
цветов
может
даже
распуститься.
And
I
can
feel
my
heartbeat
beat
a
little
louder
И
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
немного
громче
And
I
can
swiftly
shed
the
strain
of
the
years
И
я
могу
быстро
сбросить
с
себя
груз
прожитых
лет,
The
very
moment
her
first
footstep
appears,
В
тот
самый
момент,
когда
появляется
первый
звук
твоих
шагов,
The
very
moment
I
see
Mabel
come
in
the
room.
В
тот
самый
момент,
когда
я
вижу,
как
Мейбл
входит
в
комнату.
- Jerry
Herman
- Джерри
Херман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.