Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - A Letter Sung To Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter Sung To Friends
Песня для друзей
Thank
you
for
being
beautiful
in
my
time
Спасибо,
что
была
прекрасной
в
моей
жизни,
That's
something
real
to
evaluate
all
my
life
Это
то,
что
по-настоящему
ценно
для
меня,
For
the
taste
with
which
you
choose
and
give
your
life
to
За
вкус,
с
которым
ты
выбираешь
и
отдаёшь
свою
жизнь,
You
gave
me
in
the
forms
of
what
you're
into
Ты
дарила
мне
себя
в
том,
чем
ты
увлекаешься.
You
stand
above
the
lifeless
shells
around
me
Ты
стоишь
выше
безжизненных
оболочек
вокруг
меня,
And
fill
the
emptiness
that
almost
drowns
me
И
заполняешь
пустоту,
которая
почти
поглощает
меня,
As
your
gift
of
you
and
love
finds
me
again,
finds
me
again
Твой
дар
– ты
сама
и
твоя
любовь
– снова
находит
меня,
снова
находит
меня.
The
memories
can
show
us
the
value
of
our
time
spent
Воспоминания
могут
показать
нам
ценность
прожитого
времени,
And
if
you've
no
memories,
your
past
has
no
existence
И
если
у
тебя
нет
воспоминаний,
твое
прошлое
не
существует,
Ohh,
we
only
need
to
live
this
life
with
fullness
О,
нам
нужно
только
прожить
эту
жизнь
сполна,
With
days
remembered
clear
that
hold
their
purpose
С
днями,
которые
помнятся
ясно
и
имеют
свой
смысл.
Devoid
of
wasting
time
with
those
who
fake
it
Не
тратя
время
на
тех,
кто
притворяется,
But
rather
find
some
truth
and
not
forsake
it
А
находя
истину
и
не
предавая
её,
That'll
come
with
time
that's
spent
in
love
with
friends,
with
friends
Это
придет
со
временем,
проведенным
в
любви
с
друзьями,
с
друзьями.
So
my
life
is
better
sharing
in
your
richness
Моя
жизнь
лучше,
когда
я
разделяю
твоё
богатство,
And
as
I
go
on
it
calls
me
now
don't
you
waste
this
И
пока
я
иду
дальше,
это
зовет
меня,
не
трать
это
впустую,
For
we're
a
part
of
all
that
we
retain
of
Ведь
мы
– часть
всего,
что
мы
сохраняем,
The
good
and
bad
and
how
we
make
the
use
of
Хорошего
и
плохого,
и
как
мы
это
используем.
And
what
we
were
before
becomes
extended
И
то,
кем
мы
были
раньше,
продолжается,
In
everyone
we
meet
and
how
we
spend
it
В
каждом,
кого
мы
встречаем,
и
как
мы
проводим
время,
As
it
all
adds
up
to
what
becomes
the
depth
Всё
это
складывается
в
то,
что
становится
глубиной,
The
depth
of
ourselves
Глубиной
нас
самих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.