Jerry Jeff Walker - Champagne Don't Hurt Me Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Champagne Don't Hurt Me Baby




Champagne Don't Hurt Me Baby
Шампанское Мне Не Вредит, Детка
Eric Von Schmidt
Эрик фон Шмидт
Champagne don't hurt me baby
Шампанское мне не вредит, детка,
Cocaine don't drive me crazy
Кокаин меня не сводит с ума.
Ain't nobody's business but mine.
Ничьего нет дела, только моё.
Way down in Costa Rica
Далеко в Коста-Рике
Smoke my hash and drink my liquor
Курю гашиш и пью свой ликёр.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Got the good life down in Belize
У меня хорошая жизнь в Белизе,
They let folks do just as they please
Там позволяют людям делать то, что им хочется.
Ain't nobody business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Got a hammock strung between two trees
Натянул гамак между двумя деревьями,
Got a jug of Dom and a big ol' spleef
Взял бутылочку "Дом Периньон" и большой косяк.
And it ain't nobody business but mine
И ничьего нет дела, только моё.
Champagne don't hurt me baby
Шампанское мне не вредит, детка,
Cocaine don't drive me crazy
Кокаин меня не сводит с ума.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Way down in Costa Rica
Далеко в Коста-Рике
Smoke my hash and drink my liquor
Курю гашиш и пью свой ликёр.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
It ain't nobody 's business kid
Ничьего нет дела, малыш,
Who in the world I do business with
С кем я веду дела в этом мире.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Ain't nobody's business sonny
Ничьего нет дела, сынок,
Where in the world I spend my money
Где в этом мире я трачу свои деньги.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Champagne don't drive me crazy
Шампанское меня не сводит с ума,
Cocaine don't make me lazy
Кокаин не делает меня ленивым.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Said, way down in Costa Rica
Говорю тебе, далеко в Коста-Рике
Smoke my hash and drink my liquor
Курю гашиш и пью свой ликёр.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
You drink you whisky
Пей свой виски,
Drink your wine
Пей своё вино.
Those narco boys will treat you fine
Эти наркобароны будут хорошо к тебе относиться.
It ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Smoke that pot
Кури ту траву
Or smoke that hash
Или кури тот гашиш.
They'll find out where the good stuff's stashed
Они узнают, где прячут хорошие вещи,
And it ain't nobody's business but mine
И ничьего нет дела, только моё.
Champagne don't hurt me baby
Шампанское мне не вредит, детка,
Cocaine don't make me crazy
Кокаин меня не сводит с ума.
Ain't nobody's business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Yeah, way down in Costa Rica
Да, далеко в Коста-Рике
Smoke my hash and drink my liquor
Курю гашиш и пью свой ликёр.
Ain't nobody business but mine
Ничьего нет дела, только моё.
Ain't nobody's business but mine...
Ничьего нет дела, только моё...





Writer(s): Eric Von Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.