Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting For The Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Desperados Waiting For The Train




I played the Red River Valley
Я играл в долине Красной реки.
He'd sit in the kitchen and cry
Он сидел на кухне и плакал.
Run his fingers through seventy years of livin'
Проведи его пальцы сквозь семьдесят лет жизни.
"I wonder, Lord, has every well I've drilled gone dry?"
"Интересно, Господи, все ли скважины, которые я пробурил, высохли?"
We were friends, me and this old man
Мы были друзьями, я и этот старик.
Like desperados waitin' for a train
Как отчаянные люди, ждущие поезда.
Desperados waitin' for a train
Отчаянные парни ждут поезда.
He's a drifter, a driller of oil wells
Он бродяга, бурильщик нефтяных скважин.
He's an old school man of the world
Он человек старой закалки.
Taught me how to drive his car when he was too drunk to
Он научил меня водить его машину, когда был слишком пьян.
And he'd wink and give me money for the girls
Он подмигивал мне и давал деньги на девочек.
And our lives were like, some old Western movie
И наша жизнь была похожа на старый вестерн.
Like desperados waitin' for a train
Как отчаянные люди, ждущие поезда.
Like desperados waitin' for a train
Как отчаянные люди, ждущие поезда.
From the time that I could walk he'd take me with him
С тех пор, как я научилась ходить, он брал меня с собой.
To a bar called the Green Frog Cafe
В бар под названием Кафе Зеленая лягушка
There was old men with beer guts and dominoes
Там были старики с пивными кишками и домино.
Lying 'bout their lives while they played
Они лгали о своих жизнях, пока играли.
I was just a kid, they all called me "Sidekick"
Я был просто ребенком, и все называли меня "закадычным другом".
Just like desperados waitin' for a train
Совсем как отчаянные люди, ждущие поезда.
Like desperados waitin' for a train
Как отчаянные люди, ждущие поезда.
One day I looked up and he's pushin' eighty
Однажды я поднял глаза, а он выжимает восемьдесят.
He's got brown tobacco stains all down his chin
У него на подбородке коричневые пятна от табака.
To me he was a hero of this country
Для меня он был героем этой страны.
So why's he all dressed up like them old men
Так почему же он одет как те старики
Drinkin' beer and playin' Moon and Forty-two
Пью пиво, играю в "Луну и сорок два".
Like desperados waitin' for a train
Как отчаянные люди, ждущие поезда.
Desperados waitin' for a train
Отчаянные парни ждут поезда.
The day before he died I went to see him
За день до его смерти я ходил к нему.
I was grown and he was almost gone.
Я выросла, а он почти ушел.
So we closed our eyes and dreamed us up a kitchen
Поэтому мы закрыли глаза и вообразили себе кухню.
And sang one more verse to that old song
И спел еще один куплет той старой песни.
Come on, Jack, that son-of-a-bitch is comin'
Давай, Джек, этот сукин сын идет!
Desperados waitin' for a train
Отчаянные парни ждут поезда.
Desperados waitin' for a train.
Отчаянные ждут поезда.





Writer(s): Clark Guy Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.