Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Down the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Road
Вниз по дороге
Django
Walker/Greg
Combs
Джанго
Уокер/Грег
Кумбс
Took
the
bus
out
of
Austin,
band
was
all
on
board
Поймал
автобус
из
Остина,
вся
группа
на
борту,
Everyone's
so
excited,
who
knows
what
lays
in
store
Все
так
взволнованы,
кто
знает,
что
нас
ждёт.
Hey
look
out
the
window,
there
goes
Baton
Rouge
Эй,
смотри
в
окно,
вот
и
Батон-Руж,
Nobody
there
knows
us,
band's
still
paying
its
dues
Никто
нас
там
не
знает,
группа
всё
ещё
набивает
шишки.
Yeah
we're
paying
dues
Да,
мы
набиваем
шишки.
First
show
in
New
Orleans,
saw
the
lights
of
Bourbon
Street
Первый
концерт
в
Новом
Орлеане,
видели
огни
Бурбон-стрит,
On
the
road
in
the
morning,
Little
Rock's
where
we'll
be
Утром
в
дороге,
будем
в
Литл-Роке.
And
the
bus
keeps
on
rolling,
down
that
old
highway
И
автобус
катится
дальше,
вниз
по
старому
шоссе,
And
every
night
we
play
music,
that's
what
gets
you
through
the
day
И
каждый
вечер
мы
играем
музыку,
вот
что
помогает
пережить
день.
Yeah,
cause
that's
why
we
play
Да,
потому
что
мы
для
этого
и
играем.
And
the
rain
keeps
pouring
down
and
it's
leaking
in
our
beat-up
bus
И
дождь
всё
льёт
как
из
ведра,
и
протекает
крыша
нашего
видавшего
виды
автобуса,
Still
we're
high
and
dry
inside
and
there's
a
rainbow
ahead
of
us
Но
внутри
мы
в
сухости
и
тепле,
и
впереди
у
нас
радуга.
People
say
we're
crazy
to
go
searching
for
a
pot
of
gold
Люди
говорят,
что
мы
сумасшедшие,
раз
ищем
горшок
с
золотом,
But
we
got
to
chase
that
dream
before
we're
too
damn
old
Но
мы
должны
гоняться
за
этой
мечтой,
пока
не
стали
слишком
старыми.
Last
show's
in
Kentucky,
took
the
bus
on
out
of
town
Последний
концерт
в
Кентукки,
уехали
из
города
на
автобусе,
All
the
girls
were
waving
come
back,
so
we
were
Texas
Bound
Все
девчонки
махали
нам
вслед,
когда
мы
возвращались
в
Техас.
Fast
food
and
motel
rooms,
sure
got
the
best
of
me
Фастфуд
и
мотели,
конечно,
выжали
из
меня
все
соки,
But
looking
back
if
you
ask
me,
hell
I'd
do
it
for
free
Но,
оглядываясь
назад,
если
ты
меня
спросишь,
чёрт
возьми,
я
бы
сделал
это
бесплатно.
Yeah
cause
some
times
we
do
Да,
потому
что
иногда
мы
так
и
делаем.
Yeah
sometimes
we
do
Да,
иногда
мы
так
и
делаем.
Down
the
road
so
many
miles
to
go,
who
knows
what
city's
next
Вниз
по
дороге,
ещё
столько
миль
впереди,
кто
знает,
какой
город
будет
следующим?
Who
knows
what
lies
ahead,
who
knows...
Кто
знает,
что
ждёт
впереди,
кто
знает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrard Joseph Henri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.