Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Hill Country Rain - Live In Austin, TX, 1972
Hill Country Rain - Live In Austin, TX, 1972
Дождь в холмах - Живое выступление в Остине, Техас, 1972
Sometimes
I
just
wake
up
hummin'
Бывает,
просыпаюсь,
и
в
голове
мелодия
крутится,
Feelin'
like
the
world
is
right
Чувствую
- мир
прекрасен,
Want
to
jump
right
up
and
run
outside
И
хочется
выскочить
на
улицу,
And
take
in
the
morning
light
Искупаться
в
лучах
утреннего
солнца.
And
feel
the
music
running
through
me
Музыка
течет
по
моим
венам,
Makes
me
want
to
dance
Хочется
пуститься
в
пляс,
Clap
my
hands
and
dance
Хлопать
в
ладоши
и
танцевать.
Sometimes
it
just
takes
my
lady
Порой
мне
достаточно
твоей
улыбки,
милая,
To
smile
and
make
my
day
complete
Чтобы
сделать
мой
день,
And
when
she's
touching
me
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
I
feel
free
and
easy
to
be
me
Я
чувствую
себя
свободным,
самим
собой,
Lucky
to
be
alive
Счастливым
быть
живым,
Feelin'
alright
В
полном
порядке.
Take
a
walk
outside
Выйду
прогуляюсь.
People
they
tell
me
now,
Люди
говорят
мне:
You're
living
too
fast
"Ты
живешь
слишком
быстро,
Slow
down
now
Jerry
boy
Притормози,
парень,
Take
it
easy
let
some
of
life
pass
Расслабься,
не
гонись
за
жизнью".
But
I
don't
lnow
no
other
way
Но
я
не
знаю
другого
пути,
Got
to
live
it
day
to
day
Надо
жить
одним
днем.
But
if
I
die
before
my
time
Но
если
я
умру
раньше
времени,
When
I
leave
I'm
leaving
nothing
behind
(X2)
То,
уходя,
я
не
оставлю
после
себя
ничего
(X2)
*Cause
I
got
a
feeling
*Потому
что
у
меня
есть
чувство,
Something
that
I
can't
explain
Не
могу
объяснить
какое,
It's
like
dancing
naked
Это
как
танцевать
голышом
In
that
high
hill
country
rain
Под
дождем
в
горах.
I
ain't
worried
'bout
tomorrow
Я
не
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
I'll
get
by
best
I
can
Я
проживу
как
смогу.
Lovin'
is
my
will
to
live
Любовь
- это
моя
жажда
жизни,
It
makes
me
laugh
Она
заставляет
меня
смеяться,
Want
to
sing
and
dance
Петь
и
танцевать,
Clap
my
hands,
yeah!
Да,
хлопать
в
ладоши!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Lanier Alverson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.