Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Last Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerry
Jeff
Walker
Джерри
Джефф
Уокер
Well
this
might
be
the
last
song
that
I'm
ever
gonna
write
Что
ж,
это,
возможно,
последняя
песня,
которую
я
когда-либо
напишу,
Cause
the
world
seems
more
confused
to
me
than
any
time
in
my
life
Потому
что
мир
кажется
мне
более
запутанным,
чем
когда-либо
в
моей
жизни.
I
know
it
all
sounds
crazy
but,
if
it
turns
out
to
be
true
Я
знаю,
всё
это
звучит
безумно,
но,
если
окажется
правдой,
Than
the
last
song
I
ever
write,
will
be
a
song
I
wrote
for
you
То
последняя
песня,
которую
я
когда-либо
напишу,
будет
песней,
которую
я
написал
для
тебя.
This
might
be
the
last
song,
I'm
ever
gonna
sing
Это,
возможно,
последняя
песня,
которую
я
когда-либо
спою.
I
heard
you're
supposed
to
sing
'em
all
like
you
may
never
sing
again
Я
слышал,
что
нужно
петь
каждую
песню
так,
будто
ты
больше
никогда
не
будешь
петь.
The
way
I'm
feeling
now,
it
might
just
turn
out
to
be
true
Судя
по
тому,
как
я
себя
сейчас
чувствую,
это
вполне
может
оказаться
правдой.
So
the
long
song
I
ever
sing
will
be
the
song
I
wrote
for
you
Так
что
последняя
песня,
которую
я
когда-либо
спою,
будет
песней,
которую
я
написал
для
тебя.
Of
all
the
friends
and
lovers
in
my
life
who
have
come
and
gone
Из
всех
друзей
и
возлюбленных
в
моей
жизни,
которые
приходили
и
уходили,
You're
the
only
one
who's
stood
by
me
and
never
ever
let
me
down
Ты
единственная,
кто
был
рядом
со
мной
и
никогда
не
подводил
меня.
So
if
I
have
one
song
to
sing,
and
I
have
to
sing
it
now
Поэтому,
если
у
меня
есть
одна
песня,
чтобы
спеть,
и
я
должен
спеть
её
сейчас,
How
much
I
truly
love
you,
would
be
what
my
song's
about
То,
как
сильно
я
тебя
люблю,
будет
тем,
о
чём
моя
песня.
Well
this
might
be
the
last
song,
that
I'm
ever
gonna
play
Что
ж,
это,
возможно,
последняя
песня,
которую
я
когда-либо
сыграю,
So
I
want
the
words
I
love
you
to
be
the
last
words
that
I
say
Поэтому
я
хочу,
чтобы
слова
"я
люблю
тебя"
были
последними
словами,
которые
я
скажу.
Just
man
who
sang
about
his
love,
a
love
so
tried
and
true
Просто
мужчина,
который
пел
о
своей
любви,
о
любви
такой
испытанной
и
верной,
That
the
last
song
he
ever
sang,
Что
последняя
песня,
которую
он
когда-либо
спел,
Was
the
one
he
wrote
and
played
for
you
Была
той,
которую
он
написал
и
сыграл
для
тебя.
Well
the
last
song
I
ever
sing,
was
one
I
wrote
and
played
for
you
Последняя
песня,
которую
я
когда-либо
спою,
была
той,
которую
я
написал
и
сыграл
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.e. White, Jimmy Martin
Album
Scamp
date de sortie
06-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.