Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Makes Livin' Worthwhile
Lieben macht das Leben lebenswert
Jerry
Jeff
Walker
Jerry
Jeff
Walker
I'm
just
sitting
here
counting
my
money
Ich
sitze
nur
hier
und
zähle
mein
Geld
Wondering
why
I'm
in
love
with
you
honey
Frage
mich,
warum
ich
in
dich
verliebt
bin,
Schatz
And
why
everybody
is
so
high
strung
these
days
Und
warum
heutzutage
jeder
so
angespannt
ist
Price
of
living
here
has
gone
sky
high
Die
Lebenshaltungskosten
hier
sind
himmelhoch
gestiegen
But
guys
like
me
we're
always
getting
by
Aber
Typen
wie
ich,
wir
kommen
immer
irgendwie
durch
Babe
told
me,
"A
lean
dog
can
run
a
long
race."
Schatz
sagte
mir:
„Ein
schlanker
Hund
kann
ein
langes
Rennen
laufen.“
All
I
know
is
you
gotta
keep
trying
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
du
musst
es
weiter
versuchen
You
gotta
laugh
now
and
then
to
keep
from
crying
Du
musst
ab
und
zu
lachen,
um
nicht
zu
weinen
The
only
sure
thing
is
taxes
and
dying
Das
einzig
Sichere
sind
Steuern
und
Sterben
And
your
lovin
makes
the
living
worth
while
Und
deine
Liebe
macht
das
Leben
lebenswert
Someday
I'm
more
gone
in
here
Manchmal
bin
ich
mehr
weggetreten
hier
drin
Some
days
I
like
to
just
sit
and
drink
beer.
An
manchen
Tagen
sitze
ich
einfach
gerne
da
und
trinke
Bier.
And
some
days
I
can't
wait
until
I
get
home
Und
an
manchen
Tagen
kann
ich
es
kaum
erwarten,
nach
Hause
zu
kommen
All
I
like
to
d
is
play
music
and
golf
Alles,
was
ich
gerne
tue,
ist
Musik
machen
und
Golf
spielen
The
money
I
make
pays
the
IRS
off
Das
Geld,
das
ich
verdiene,
geht
ans
Finanzamt
Without
you,
Susan,
I'd
simply
be
a
rolling
stone
Ohne
dich,
Susan,
wäre
ich
einfach
ein
rollender
Stein
Ooh
without
you
I'd
have
no
one
to
sleep
with
(++)
Ooh,
ohne
dich
hätte
ich
niemanden,
mit
dem
ich
schlafen
könnte
(++)
Nobody
to
laugh
with
late
at
night
Niemanden,
mit
dem
ich
spät
nachts
lachen
könnte
Without
you
there'd
be
no
light
in
the
window
Ohne
dich
gäbe
es
kein
Licht
im
Fenster
There'd
be
no
reason
to
write.
Es
gäbe
keinen
Grund
zu
schreiben.
Well
I've
been
sued
and
screwed
and
tattooed.
Nun,
ich
wurde
verklagt,
verarscht
und
tätowiert.
But
I"m
standing
right
here
in
front
of
you
Aber
ich
stehe
genau
hier
vor
dir
Telling
you
that
even
the
best
of
'em
make
a
mistake
Und
sage
dir,
dass
selbst
die
Besten
mal
einen
Fehler
machen
We're
all
livin'
life
day
to
day
Wir
alle
leben
das
Leben
von
Tag
zu
Tag
The
whole
damn
world's
just
feeling
it's
way
Die
ganze
verdammte
Welt
tastet
sich
nur
voran
But
you
can
tell
them
ol'
Jerry
Jeff
said
it's
OK
(ok,
ok!)
Aber
du
kannst
ihnen
sagen,
der
alte
Jerry
Jeff
hat
gesagt,
es
ist
OK
(ok,
ok!)
Makes
ya
smile,
hoo,
hoo,
hoo
Bringt
dich
zum
Lächeln,
hu,
hu,
hu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.