Jerry Jeff Walker - Man With The Big Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Man With The Big Hat




Man With The Big Hat
Человек в большой шляпе
Stephen Fromholz
Стивен Фромгольц
Narrator:
Рассказчик:
In a bar in Arizona
В баре Аризоны,
On a sultry summer day
Знойным летним деньком,
A cowboy came in off the road just to pass the time away
Зашёл ковбой с дороги, скоротать денёк.
He pulled a stool up to the bar and pushed his hat back on his head
Придвинул к стойке стул, на затылок сдвинул шляпу.
I listened to the stories told to the words that cowboy said. He said...
Я слушал его рассказы, ловил каждое слово. Он говорил...
Cowboy:
Ковбой:
I could tell you stories 'bout the Indians on the plain
Я мог бы рассказать тебе о индейцах в прериях,
Talk about Wells Fargo and the comin' of the trains
О дилижансах Уэллса Фарго и первых поездах,
Talk of the slaughter of the buffalo that roamed
О том, как истребляли бизонов, что бродили здесь когда-то,
Sing a song of settlers, come out looking for a home
Спеть песню о поселенцах, что искали здесь свой дом.
CHORUS (both)
ПРИПЕВ (оба)
Now the man with the big hat is buying
Человек в большой шляпе угощает!
Drink up while the drinking is free
Пей, пока наливают бесплатно!
Drink up to the cowboys a dead or a dying
Выпьем за ковбоев, живых и павших!
Drink to my compadres and me
За моих товарищей и за меня!
Drink to my compadres and me
За моих товарищей и за меня!
Narrator:
Рассказчик:
Well his shirt was brown and faded
Его рубашка была коричневой и выцветшей,
And his hat was wide and black
А шляпа чёрной и широкополой.
And the pants that once were blue were grey and had a pocket gone in back
Штаны, что были когда-то синими, стали серыми, а задний карман на них оторвался.
He had a finger missin' from the hand that rolled the smoke
На руке, что крутила самокрутку, не хватало пальца.
He laughed and talked of cowboy life but you knew it weren't no joke, he said...
Он смеялся и рассказывал о ковбойской жизни, но было ясно, что это не шутки. Он говорил...
Cowboy:
Ковбой:
I seen the day so hot your pony could not stand
Видал я дни такие знойные, что твой пони с ног валился.
And if your water bag was dry, don't count upon the land
А если мешок с водой пуст не жди пощады от этих мест.
And winters, I've seen winters when your boots froze in the snow
И зимы... Видал я зимы, когда сапоги к снегу примерзали.
And your only thought was leavin', but you had nowhere to go
И единственная мысль убраться отсюда. Да вот только идти некуда.
CHORUS
ПРИПЕВ
Narrator:
Рассказчик:
Well he rested easy at the bar, his foot upon the rail
Он сидел, расслабившись, у стойки, поставив ногу на перекладину,
And laughed and talked of times he'd had out living on the trail
Смеялся и рассказывал о том, как жил на тропе.
The silence was never broken as the words poured from his lips
Тишина не нарушалась, пока он говорил.
Quiet as the forty five he carried on his hip, he said ...
Тихо, как тот кольт сорок пятого калибра, что висел у него на бедре. Он говорил...
Cowboy:
Ковбой:
I rode the cattle drive from here to San Antone
Я гнал скот отсюда до самого Сан-Антонио.
Ten days in the saddle you know, and weary to the bone
Десять дней в седле, знаешь ли, кости потом ломит.
I rode from here to Wichita without a womans' smile
Я скакал отсюда до Вичиты, не видя женской улыбки.
The camp fire where I cooked my beans was the only light for miles
Костёр, на котором я варил бобы, был единственным огоньком на много миль вокруг.
CHORUS
ПРИПЕВ
Narrator:
Рассказчик:
Well he rolled another ciggarette, as he turned toward the door
Он скрутил ещё одну сигарету и повернулся к двери.
I heard his spurs a jingling as his boot heels hit the floor
Я услышал звон его шпор, когда он шагнул к выходу.
He loosened up his belt a notch, pulled his hat down on his head
Он ослабил ремень, натянул шляпу на лоб
As he turned to say goodby to me this is what he said...
и, прощаясь, сказал мне вот что...
Cowboy:
Ковбой:
Now the high-lines chase the highways, and the fences close the range
Сейчас вместо троп линии электропередач, а пастбища огорожены.
And to see a working cowboy, that's a sight that's mighty strange
Увидеть настоящего ковбоя большая редкость.
But a cowboy's life was lonley, and his lot was not the best
Жизнь у ковбоя была одинокой, и доставалась она нелегко.
But if it hadn't been for men like me, there wouldn't be no west.
Но если бы не такие, как я, не было бы и Дикого Запада.
Repeat Chorus
Повторить припев





Writer(s): Fromholz Steven J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.