Jerry Jeff Walker - Night Rider's Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Night Rider's Lament




Michael Burton
Майкл Бертон
One night while I was out a ridin'
Однажды ночью, когда я катался верхом.
The grave yard shift, midnight 'til dawn
Смена на кладбище, с полуночи до рассвета.
The moon was bright as a readin' light
Луна была яркой, как свет для чтения.
For a letter from an old friend back home
За письмом от старого друга, вернувшегося домой.
And he asked me
И он спросил меня:
Why do you ride for your money
Почему ты ездишь за свои деньги
Tell me why do you rope for short pay
Скажи мне почему ты привязываешься за короткую плату
You ain't a'gettin' nowhere
Ты никуда не денешься.
And you're losin' your share
И ты теряешь свою долю.
Boy, you must have gone crazy out there
Парень, ты, должно быть, сошел с ума.
He said last night I ran on to Jenny
Он сказал прошлой ночью я сбежал к Дженни
She's married and has a good life
Она замужем, и у нее хорошая жизнь.
And boy you sure missed the track
И парень ты точно соскучился по следу
When you never come back
Когда никогда не возвращался
She's the perfect professional's wife
Она идеальная жена профессионала.
And she asked me
И она спросила меня:
Why does he ride for his money
Почему он гоняется за деньгами
And tell me why does he rope for short pay
И скажи мне, почему он тянет веревку за небольшую плату?
He ain't a'gettin' nowhere
Он никуда не денется.
And he's losin' his share
И он теряет свою долю.
Boy he must've gone crazy out there
Парень, он, должно быть, сошел с ума.
Ah but they've never seen the Northern Lights
Ах но они никогда не видели северного сияния
They've never seen a hawk on the wing
Они никогда не видели ястреба на крыльях.
They've never spent spring on the Great Divide
Они никогда не проводили весну на Великом водоразделе.
And they've never heard ole' camp cookie sing
И они никогда не слышали, как поет старый Кэмп куки.
Well I read up the last of my letter
Я прочел последнее письмо.
And I tore off the stamp for black Jim
И я сорвал марку для черного Джима.
And when Billy rode up to relieve me
И когда Билли подъехал чтобы сменить меня
He just looked at my letter and grinned
Он просто посмотрел на мое письмо и усмехнулся.
He said now
Он сказал Сейчас
Why do they ride for their money
Почему они ездят за свои деньги
Tell me why do they ride for short pay
Скажи мне почему они ездят за небольшую плату
They ain't a'gettin' nowhere
Они никуда не денутся.
And they're losin' their share
И они теряют свою долю.
Boy, they must've gone crazy out there
Боже, они, должно быть, сошли с ума.
Son, they all must be crazy out there
Сынок, они все, должно быть, сошли с ума.





Writer(s): Michael Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.