Jerry Jeff Walker - Nolan Ryan (He's a Hero to Us All) - traduction des paroles en allemand




Nolan Ryan (He's a Hero to Us All)
Nolan Ryan (Er ist ein Held für uns alle)
Jerry Jeff Walker
Jerry Jeff Walker
Well, our story starts in Texas, where he's tempered by the heat
Nun, unsere Geschichte beginnt in Texas, wo ihn die Hitze stählt
That skinny Alvin boy believes his fastball can't be heat
Dieser dünne Junge aus Alvin glaubt, sein Fastball kann nicht geschlagen werden
So he brings it and he brings it and it passes every test
Also wirft er ihn und wirft er ihn, und er besteht jeden Test
They're talkin' he's a wild man might be the fastest in the West
Man sagt, er sei ein Wilder, vielleicht der Schnellste im Westen
Well, he's drafted by New York, he's gonna pitch up there in Shea
Nun, er wird von New York gedraftet, er wird dort oben in Shea pitchen
With those amazing Mets, he'll help them take it all the way
Mit diesen erstaunlichen Mets wird er ihnen helfen, es ganz nach oben zu schaffen
He gets a World Series ring, he stays modest, he don't boast
Er bekommt einen World Series-Ring, er bleibt bescheiden, er prahlt nicht
Now it's off to California, where he'll make history on the coast
Jetzt geht es nach Kalifornien, wo er an der Küste Geschichte schreiben wird
Chorus:
Refrain:
Nolan Ryan, he's a hero to us all
Nolan Ryan, er ist ein Held für uns alle
Nolan Ryan, he stands straight, he stands tall
Nolan Ryan, er steht gerade, er steht aufrecht
He don't mess around boys
Er macht keine halben Sachen
He just throws a mean fast ball
Er wirft einfach einen gemeinen Fastball
Tom Morgan is the angel, gets Nolan in second gear
Tom Morgan ist der Engel, bringt Nolan in den zweiten Gang
Then he pitches four no-hitters in about as many years
Dann wirft er vier No-Hitter in ungefähr ebenso vielen Jahren
He's working for Gene Autry, they're calling him the Ryan Express
Er arbeitet für Gene Autry, man nennt ihn den Ryan Express
He throws one ball a hundred, now he's the fastest in the West
Er wirft einen Ball mit hundert [mph], jetzt ist er der Schnellste im Westen
But after eight years on the left coast,
Aber nach acht Jahren an der Westküste,
He says he wants to come home
Sagt er, er will nach Hause kommen
So he signs on with the Astros,
Also unterschreibt er bei den Astros,
He'll bring magic to the dome
Er wird Magie in den Dome bringen
As he throws his fifth no-hitter,
Als er seinen fünften No-Hitter wirft,
They're talkin' about he might be the best
Spricht man darüber, dass er vielleicht der Beste ist
In Texas people know, he's the fastest in the West
In Texas wissen die Leute, er ist der Schnellste im Westen
Chorus
Refrain
Now he's a Texas Ranger, but he don't tote no gun
Jetzt ist er ein Texas Ranger, aber er trägt keine Waffe
He'll mow you down with the heater, you smell leather, hear it hum
Er mäht dich mit dem 'Heater' nieder, du riechst das Leder, hörst es summen
He throws a sixth no-hitter, the Oakland A's just met Big Tex
Er wirft einen sechsten No-Hitter, die Oakland A's haben gerade Big Tex getroffen
Now they're gonna judge all the rest,
Jetzt wird man alle anderen messen,
Boys, against the fastest in the West
Ja, am Schnellsten im Westen
Now let's count up some numbers, he's forty-three years of age
Nun zählen wir mal ein paar Zahlen zusammen, er ist dreiundvierzig Jahre alt
He's got 5200 strike-outs, six no-hitters to date
Er hat 5200 Strikeouts, sechs No-Hitter bis heute
There's 57 shut-outs, right up against 300 wins
Da sind 57 Shutouts, dicht an 300 Siegen dran
And on the very first ballot, the Hall of Fame's gotta take him in
Und beim allerersten Wahlgang muss ihn die Hall of Fame aufnehmen
Chorus x2
Refrain x2





Writer(s): Jerry Jeff Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.