Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Rodeo Wind
Even
as
she
sleeps,
she
feels
his
restless
turning
Даже
когда
она
спит,
она
чувствует,
как
он
беспокойно
поворачивается
As
he
struggles
with
an
old
dream
all
night
long
Как
он
борется
со
старым
сном
всю
ночь
напролет
And
when
she
awakes,
she
turns
to
reassure
him
И
когда
она
просыпается,
то
поворачивается,
чтобы
успокоить
его
She
whispers
to
a
shadow
and
finds
him
gone
Она
шепчет
тени
и
обнаруживает,
что
он
ушел
Way
out
in
the
barn
a
single
lamp
is
burning
Далеко
в
сарае
горит
единственная
лампа
She
faintly
hears
a
radio
play
a
sad
old
cowboy
song
Она
смутно
слышит,
как
по
радио
играют
грустную
старую
ковбойскую
песню
She
watches
as
he
takes,
his
old
saddle
from
the
wall
Она
смотрит,
как
он
снимает
со
стены
свое
старое
седло
A
sudden
chill
runs
through
her
in
the
cold
of
the
not
quite
dawn
Внезапный
озноб
пробегает
по
ее
телу
в
холоде
еще
не
совсем
рассвета
She's
losing
him,
to
the
rodeo
wind
Она
теряет
его
из-за
ветра
родео.
That
blows
through
his
soul,
when
the
summer
begins
Это
пронзает
его
душу,
когда
начинается
лето
When
the
winter
snow
falls,
he'll
come
back
again
Когда
выпадет
зимний
снег,
он
вернется
снова
But
his
heart
always
drifts,
on
the
rodeo
wind
Но
его
сердце
всегда
дрейфует
на
ветру
родео.
One
sure
way
to
lose
him
Один
верный
способ
потерять
его
Is
to
try
and
make
him
stay
Это
попытаться
заставить
его
остаться
He
can't
explain
he
don't
even
know
himself
Он
не
может
объяснить,
он
даже
сам
не
знает
But
the
force
that
drew
her
to
him
Но
сила,
которая
притягивала
ее
к
нему
Has
just
gotta
break
away
Просто
должен
вырваться
And
the
sound
of
the
road
and
the
rolling
wheel
И
звук
дороги,
и
скрип
катящегося
колеса
Is
the
only
thing
that
helps
Это
единственное,
что
помогает
Now
it
all
makes
sense,
those
signs
she's
been
seeing
all
along
Теперь
все
это
имеет
смысл,
те
признаки,
которые
она
видела
все
это
время
She
feels
like
such
a
fool,
a
woman
ought
to
know
Она
чувствует
себя
такой
дурой,
женщина
должна
знать
Just
the
other
day,
she
saw
him
sittin'
on
the
south
fence
Буквально
на
днях
она
видела,
как
он
сидел
на
южной
ограде
Throwing
stones
at
prairie
dogs,
and
staring
down
the
road
Бросал
камни
в
луговых
собачек
и
смотрел
на
дорогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Jeff Walker, Chris Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.