Paroles et traduction Jerry Jeff Walker - Some Go Home
Some Go Home
Кто-то возвращается домой
A
soldier
rides
on
a
train
to
Tennessee
Солдат
едет
на
поезде
в
Теннесси,
And
half
asleep
he
dreams
it
isn′t
a
dream
И
в
полусне
ему
снится,
что
это
не
сон.
With
each
flick
of
the
wheels
a
new
face
goes
by
С
каждым
стуком
колес
мелькает
новое
лицо,
With
each
face
he
loves
he
turns
and
sighs
С
каждым
любимым
лицом
он
вздыхает
и
отворачивается.
And
he's
headed
home
И
он
направляется
домой,
Yes,
yes,
he′s
headed
home
Да,
да,
он
едет
домой,
Tryin'
to
find
his
life
again
Пытаясь
найти
свою
жизнь
снова,
'Cause
he
wonders
what′s
become
of
him
Потому
что
он
задается
вопросом,
что
с
ним
стало.
Three
rows
back
a
young
woman
looks
out
the
train
Три
ряда
назад
молодая
женщина
смотрит
в
окно
поезда,
Her
eyes
reveal
that
her
life
is
desperately
plain
Ее
глаза
выдают,
что
ее
жизнь
безнадежно
пуста.
She′s
a
woman
who's
seen
this
world
and
not
touched
one
man
Она
женщина,
которая
видела
этот
мир,
но
не
тронула
ни
одного
мужчину,
She
knows
she
could
if
she
would
but
she
can′t
Она
знает,
что
могла
бы,
если
бы
захотела,
но
не
может.
And
she's
goin′
home
И
она
едет
домой,
Yes,
yes,
goin'
home
Да,
да,
едет
домой,
Back
where
life
begins
and
ends
Туда,
где
жизнь
начинается
и
заканчивается,
And
they
feel
that
you
belong
to
them
И
где
чувствуют,
что
ты
принадлежишь
им.
That
train′s
just
movin'
on
down
the
line
Этот
поезд
просто
движется
по
рельсам,
Leavin'
people
who
ever
did
fall
behind
Оставляя
позади
тех,
кто
когда-либо
отстал.
And
you
wanna
begin
somewhere
И
ты
хочешь
начать
где-то,
But
you′ll
always
take
a
chance
out
there
Но
ты
всегда
будешь
рисковать
там.
So
you
go
down
the
line
Так
что
ты
едешь
дальше,
Down
the
line
...
Дальше...
I
sit
half
drunk
in
the
dining
car
and
I
observe
life
Я
сижу
полупьяный
в
вагоне-ресторане
и
наблюдаю
за
жизнью,
I
got
him
pegged
and
I′m
pretty
sure
I
got
her
right
Я
раскусил
его,
и
я
почти
уверен,
что
правильно
понял
ее.
When
you've
been
as
far
as
I
have
you
just
know
these
things
Когда
ты
прошел
столько,
сколько
я,
ты
просто
знаешь
такие
вещи,
That′s
the
reason
it's
sad
they
drank
those
drinks
Вот
почему
грустно,
что
они
выпили
те
напитки.
′Cause
I
got
no
home
Потому
что
у
меня
нет
дома,
No,
no,
I
need
no
home
Нет,
нет,
мне
не
нужен
дом,
Nothing
to
bring
pain
again
Ничего,
что
снова
принесло
бы
боль,
It's
great
just
livin′
on
the
wind
Прекрасно
просто
жить
на
ветру.
But
the
woman
is
met
by
her
husband
there
at
the
station
Но
женщину
встречает
ее
муж
на
вокзале,
And
two
stops
later
the
soldier's
girl
is
still
waitin'
А
две
остановки
спустя
девушка
солдата
все
еще
ждет.
I
simply
accept
the
fact
they′re
just
lucky,
that′s
all
Я
просто
принимаю
тот
факт,
что
им
просто
повезло,
вот
и
все,
But
the
fact
is
I
don't
believe
they
pulled
it
off!
Но
дело
в
том,
что
я
не
верю,
что
у
них
все
получилось!
And
I
can′t
go
on
И
я
не
могу
продолжать,
No,
no,
I
can't
go
on
Нет,
нет,
я
не
могу
продолжать,
Making
everything
I
see
Подгонять
все,
что
я
вижу,
Fit
the
way
life
was
for
me
Под
то,
какой
была
жизнь
для
меня.
That
train′s
just
movin'
on
down
the
line
Этот
поезд
просто
движется
по
рельсам,
Leavin′
people
who
ever
did
fall
behind
Оставляя
позади
тех,
кто
когда-либо
отстал.
And
I
wanna
begin
somewhere
И
я
хочу
начать
где-то,
But
for
me
there's
nothing
true
out
there
Но
для
меня
нет
ничего
настоящего
там.
So
I
go
down
the
line
Так
что
я
еду
дальше,
Down
the
line
... go
on
down
the
line
... go
on
down
the
line
...
Дальше...
еду
дальше...
еду
дальше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.