Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Billy Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where
have
you
been,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Ох,
где
ты
был,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Oh,
where
have
you
been,
Charming
Billy?
Ох,
где
ты
был,
очаровательный
Билли?
I
have
been
to
seek
a
wife,
she′s
the
joy
of
my
whole
life
Я
ходил
искать
жену,
она
— радость
всей
моей
жизни,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Where
does
she
live,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Где
она
живет,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Oh,
where
does
she
live,
Charming
Billy?
Ох,
где
она
живет,
очаровательный
Билли?
She
lives
on
the
hill,
forty
miles
from
the
mill
Она
живет
на
холме,
в
сорока
милях
от
мельницы,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Did
she
bid
you
to
come
in,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Пригласила
ли
она
тебя
войти,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Did
she
bid
you
to
come
in,
Charming
Billy?
Пригласила
ли
она
тебя
войти,
очаровательный
Билли?
Yes,
she
bade
me
to
come
in,
there's
a
dimple
in
her
chin
Да,
она
пригласила
меня
войти,
у
нее
ямочка
на
подбородке,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Did
she
take
your
hat,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Взяла
ли
она
твою
шляпу,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Did
she
take
your
hat,
Charming
Billy?
Взяла
ли
она
твою
шляпу,
очаровательный
Билли?
Yes,
she
took
my
hat
and
she
threw
it
at
the
cat
Да,
она
взяла
мою
шляпу
и
бросила
ее
в
кота,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Did
she
set
for
you
a
chair,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Предложила
ли
она
тебе
стул,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Did
she
set
for
you
a
chair,
Charming
Billy?
Предложила
ли
она
тебе
стул,
очаровательный
Билли?
Yes,
she
set
for
me
a
chair,
she
has
ringlets
in
her
hair
Да,
она
предложила
мне
стул,
у
нее
локоны
в
волосах,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
cook
and
can
she
spin,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Умеет
ли
она
готовить
и
прясть,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
cook
and
can
she
spin,
Charming
Billy?
Умеет
ли
она
готовить
и
прясть,
очаровательный
Билли?
She
can
cook
and
she
can
spin,
she
can
do
most
anything
Она
умеет
готовить
и
прясть,
она
умеет
делать
почти
все,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
bake
a
cherry
pie,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Умеет
ли
она
печь
вишневый
пирог,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
bake
a
cherry
pie,
Charming
Billy?
Умеет
ли
она
печь
вишневый
пирог,
очаровательный
Билли?
She
can
bake
a
cherry
pie,
quick
as
a
cat
can
wink
her
eye
Она
умеет
печь
вишневый
пирог,
быстра,
как
кошка
моргает,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
make
a
feather
bed,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Может
ли
она
сделать
перину,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
make
a
feather
bed,
Charming
Billy?
Может
ли
она
сделать
перину,
очаровательный
Билли?
She
can
make
a
feather
bed
and
put
pillows
at
the
head
Она
может
сделать
перину
и
положить
подушки
в
изголовье,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
make
a
pudding
well,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Умеет
ли
она
хорошо
готовить
пудинг,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
make
a
pudding
well,
Charming
Billy?
Умеет
ли
она
хорошо
готовить
пудинг,
очаровательный
Билли?
She
can
make
a
pudding
well,
I
can
tell
it
by
the
smell
Она
умеет
хорошо
готовить
пудинг,
я
могу
сказать
это
по
запаху,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
milk
a
heifer
calf,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Умеет
ли
она
доить
телку,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
milk
a
heifer
calf,
Charming
Billy?
Умеет
ли
она
доить
телку,
очаровательный
Билли?
Yes,
she
can,
and
not
miss
the
bucket
more
than
half
Да,
она
умеет,
и
не
проливает
мимо
ведра
больше
половины,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Is
she
often
seen
at
church,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Часто
ли
ее
видят
в
церкви,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Is
she
often
seen
at
church,
Charming
Billy?
Часто
ли
ее
видят
в
церкви,
очаровательный
Билли?
Yes,
she′s
often
seen
at
church,
with
her
bonnet
white
as
birch
Да,
ее
часто
видят
в
церкви,
с
чепчиком
белым,
как
береза,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
And
is
she
very
tall,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
И
она
очень
высокая,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
And
is
she
very
tall,
Charming
Billy?
И
она
очень
высокая,
очаровательный
Билли?
She's
as
tall
as
any
pine,
and
as
straight
as
a
pumpkin
vine
Она
высокая,
как
сосна,
и
прямая,
как
тыквенная
лоза,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Are
her
eyes
very
bright,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
У
нее
очень
яркие
глаза,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Are
her
eyes
very
bright,
Charming
Billy?
У
нее
очень
яркие
глаза,
очаровательный
Билли?
Yes,
her
eyes
are
very
bright,
but
alas,
they′re
minus
sight
Да,
у
нее
очень
яркие
глаза,
но,
увы,
у
нее
плохое
зрение,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Can
she
sing
a
pretty
song,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Умеет
ли
она
петь
красивую
песню,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Can
she
sing
a
pretty
song,
Charming
Billy?
Умеет
ли
она
петь
красивую
песню,
очаровательный
Билли?
She
can
sing
a
pretty
song,
but
she
often
sings
it
wrong
Она
умеет
петь
красивую
песню,
но
часто
поет
ее
неправильно,
But
she′s
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
How
old
may
she
be,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Сколько
ей
лет,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
How
old
may
she
be,
Charming
Billy?
Сколько
ей
лет,
очаровательный
Билли?
Three
times
six
and
four
times
seven,
twenty-eight
and
eleven
Трижды
шесть
и
четырежды
семь,
двадцать
восемь
и
одиннадцать,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Is
she
fit
to
be
a
wife,
Billy
Boy,
Billy
Boy?
Годится
ли
она
в
жены,
паренек
Билли,
паренек
Билли?
Is
she
fit
to
be
a
wife,
Charming
Billy?
Годится
ли
она
в
жены,
очаровательный
Билли?
She′s
as
fit
to
be
a
wife
as
a
fork
fits
to
a
knife
Она
так
же
годится
в
жены,
как
вилка
подходит
к
ножу,
But
she's
a
young
thing
and
cannot
leave
her
mother
Но
она
юная
и
не
может
оставить
свою
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramsey E. Lewis Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.