Jerry Lee Lewis - Bottles And Barstools - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Bottles And Barstools - Live




Bottles And Barstools - Live
Бутылки и Барные Стулья - Концертная запись
Goodbye was the very easy word for you to say
«Прощай» для тебя это было так просто сказать,
But then you never cared the way I do
Но ты ведь никогда не любила так, как я.
Your love was all that kept me going now that it's gone
Твоя любовь была всем, что меня держало, теперь же, когда ее нет,
Where can I turn but to the only friends I ever knew
Куда мне податься, кроме как к единственным друзьям, которых я знал?
Going to back to bottles and barstools these are the favorite tools
Вернусь к бутылкам и барным стульям вот любимые инструменты
Of any lonely fool who needs to forget
Любого одинокого дурака, которому нужно забыться.
They tell me that friends in need are truly friends in deed
Говорят, что друг познается в беде,
And bottles and barstools have never failed me yet
А бутылки и барные стулья еще ни разу меня не подводили.
Well our love can be summed up in 25 words or less
Ну, нашу любовь можно описать в 25 словах или меньше:
Just another flame that never made a fire
Просто еще одно пламя, которое так и не разгорелось.
And shoulders to cry on are an easy thing to find
А плечо, чтобы поплакаться, найти легко
Just look for any set of lights that spell out b-a-r
Просто ищи любую вывеску с буквами «б-а-р».
I'm going to back to bottles and ol' barstools these are the favorite tools
Я возвращаюсь к бутылкам и старым барным стульям вот любимые инструменты
For any lonely fool who needs to forget
Любого одинокого дурака, которому нужно забыться.
Well they tell me that friends in need are truly friends in deed
Ведь говорят, друг познается в беде,
And bottles and barstools have never failed me yet
А бутылки и барные стулья еще ни разу меня не подводили.
Yes bottles and barstools ain't failed ol' Jerry Lee yet ah set me up one more
Да, бутылки и барные стулья еще не подводили старину Джерри Ли, налейте-ка мне еще.





Writer(s): Glenn Sutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.