Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Folsom Prison Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues
Блюз тюрьмы Фолсом
I
hear
that
train
a
comin′,
rollin'
around
the
bend
Слышу,
поезд
приближается,
за
поворотом
грохочет,
I
ain′t
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
Солнца
не
видел
я,
милая,
уж
и
не
помню
сколько
дней
и
ночей.
I'm
stuck
in
Folsom
prison,
time
keeps
draggin′
by
Я
застрял
в
Фолсоме,
тюрьма
эта,
время
тянется
еле-еле,
But
when
I
hear
that
train
a
movin′
Но
когда
я
слышу,
как
поезд
движется,
God,
I
hang,
I
hang,
I
hang
my
head
and
cry
Боже,
я
вешаю,
вешаю,
вешаю
голову
и
плачу.
You
know,
I
bet
there's
rich
folks
eatin′
in
a
fancy
dining
car
Знаешь,
я
уверен,
богачи
едят
в
шикарном
вагоне-ресторане,
They're
drinking
Jack
Daniels
whiskey,
smoking
big
caboose
cigars
Пьют
виски
Джек
Дэниэлс,
курят
огромные
сигары,
Stuck
in
Folsom
prison,
time
keeps
draggin′
on
А
я
застрял
в
Фолсоме,
время
тянется
бесконечно,
Every
time
I
think
of
them
women
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
женщинах,
God,
I
think
of
good
ol'
San
Antone,
yeah
Боже,
я
вспоминаю
старый
добрый
Сан-Антонио,
да.
Well,
now
when
I
was
just
a
baby,
baby,
my
mama
told
me
Когда
я
был
совсем
малышом,
мама
мне
говорила:
Son,
you
oughta
be
a
good
boy,
Jerry,
don′t
ever
play
with
guns
"Сынок,
будь
хорошим
мальчиком,
Джерри,
никогда
не
играй
с
оружием",
Shot
a
boy
in
Memphis,
I
didn't
mean
just
to
watch
him
die
Застрелил
парня
в
Мемфисе,
я
не
хотел
просто
смотреть,
как
он
умирает,
Oh,
when
I
think
of
good
ol'
Memphis,
Tennessee
О,
когда
я
думаю
о
старом
добром
Мемфисе,
Теннесси,
I
hang
my
head
and
I
cry
Я
вешаю
голову
и
плачу.
Now
if
they
freed
me
from
this
prison,
if
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
меня
освободили
из
этой
тюрьмы,
если
бы
этот
поезд
был
моим,
I′d
move
it
on
just
a
little
further
down
the
line
Я
бы
уехал
немного
дальше
по
рельсам,
Far
from
Folsom
prison,
that′s
where
ol'
killer
needs
to
be
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
должен
быть
старый
убийца,
′Cos
them
women
keep
on
movin'
Потому
что
женщины
продолжают
уезжать,
My
God,
they
ain′t
gonna
free
me
from
this
prison
Боже
мой,
они
не
освободят
меня
из
этой
тюрьмы,
And
that
railroad
train
ain't
mine
И
этот
поезд
не
мой,
I
know
they′re
never
gonna
let
ol'
Jerry
get
no
further
down
the
line
Я
знаю,
они
никогда
не
позволят
старине
Джерри
уехать
дальше
по
рельсам,
Far
from
Folsom
prison,
that's
where
I
ain′t
gonna
be
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
мне
не
бывать,
Woo,
them
women
keep
on
movin′
Ву,
женщины
продолжают
уезжать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cash Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.