Jerry Lee Lewis - I'll Make It All Up To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - I'll Make It All Up To You




I'll Make It All Up To You
Я всё тебе возмещу
Feeling my way through the darkness
Бреду сквозь тьму ощупью,
Guided by a beating heart
Сердце бьётся мой маяк.
I can't tell where the journey will end
Где конец пути не ведаю,
But I know where to start
Но знаю, с чего начать.
They tell me I'm too young to understand
Говорят, что слишком молод я,
They say I'm caught up in a dream
Что живу, как будто сплю.
Well, life will pass me by
Жизнь пройдёт меня стороной,
If I don't open up my eyes
Если глаз я не открою.
Well, that's fine by me
Что ж, меня это устраивает.
So wake me up when it's all over
Разбуди меня, когда всё кончится,
When I'm wiser and I'm older
Когда стану я мудрей и старше.
All this time I was finding myself
Всё это время я искал себя,
And I didn't know I was lost
Не зная, что потерян.
So wake me up when it's all over
Разбуди меня, когда всё кончится,
When I'm wiser and I'm older
Когда стану я мудрей и старше.
All this time I was finding myself
Всё это время я искал себя,
And I didn't know I was lost
Не зная, что потерян.
I tried carrying the weight of the world
Я пытался весь мир на плечи взвалить,
But I only have two hands
Но у меня только две руки.
Hope I get the chance to travel the world
Надеюсь, мир посмотреть мне удастся,
But I don't have any plans
Но планов пока никаких.
Wish that I could stay forever this young
Хотел бы я вечно молодым остаться,
Not afraid to close my eyes
Не боясь закрыть глаза.
Life's a game made for everyone
Жизнь игра, для всех открыта,
And love is the prize
А любовь главный приз.
So wake me up when it's all over
Разбуди меня, когда всё кончится,
When I'm wiser and I'm older
Когда стану я мудрей и старше.
All this time I was finding myself
Всё это время я искал себя,
And I didn't know I was lost
Не зная, что потерян.
So wake me up when it's all over
Разбуди меня, когда всё кончится,
When I'm wiser and I'm older
Когда стану я мудрей и старше.
All this time I was finding myself
Всё это время я искал себя,
And I, I didn't know I was lost
И я, я не знал, что потерян.
I didn't know I was lost
Я не знал, что потерян.
I didn't know I was lost
Я не знал, что потерян.
I didn't know I was lost
Я не знал, что потерян.
I didn't know, I didn't know
Я не знал, я не знал.





Writer(s): Charlie Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.