Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - I’ll Sail My Ship Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Sail My Ship Alone
Я поплыву на своем корабле один
We've
been
sweethearts
for
so
long
Мы
были
возлюбленными
так
долго,
But
now
you
say
we're
through
Но
теперь
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено.
The
love
you
said
Любовь,
о
которой
ты
говорила,
Is
just
a
memory
Осталась
лишь
воспоминанием.
I
have
built
a
ship
of
dreams
Я
построил
корабль
из
грёз,
I
planned
then
all
for
you
Я
планировал
их
все
для
тебя.
I
guess
what
will
be
Полагаю,
что
будет,
My
dear,
will
be
Дорогая
моя,
то
и
будет.
I'll
sail
my
ship
alone
Я
поплыву
на
своем
корабле
один,
With
all
the
dreams
I
own
Со
всеми
моими
грёзами.
Drifting
out
across
Дрейфуя
по
The
ocean
blue
Океанской
синеве.
I'll
sail
my
ship
alone
Я
поплыву
на
своем
корабле
один,
With
all
the
dreams
I
own
Со
всеми
моими
грёзами.
And
when
it
starts
to
sinking
И
когда
он
начнет
тонуть,
I'll
blame
you
Я
обвиню
тебя.
I
gave
a
message
to
the
wind
Я
передал
ветру
послание,
To
take
back
home
to
you
Чтобы
он
донес
его
до
тебя.
Hoping
you
will
hear
my
s.o.s
Надеясь,
что
ты
услышишь
мой
сигнал
бедствия.
Maybe
you
would
come
back
home
Может
быть,
ты
вернулась
бы
домой,
My
darling,
if
you
knew
Любимая
моя,
если
бы
ты
знала,
How
much
my
aching
heart
Как
сильно
мое
страдающее
сердце
I'll
sail
my
ship
alone
Я
поплыву
на
своем
корабле
один,
With
all
the
dreams
I
own
Со
всеми
моими
грёзами.
Drifting
out
across
Дрейфуя
по
The
ocean
blue
Океанской
синеве.
I'll
sail
my
ship
alone
Я
поплыву
на
своем
корабле
один,
With
all
the
dreams
I
own
Со
всеми
моими
грёзами.
And
when
it
starts
to
sinking
И
когда
он
начнет
тонуть,
I'll
blame
you
Я
обвиню
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lois Mann (aka Sydney Nathan), Henry Bernard (aka Henry Glover), Morry Burns (aka Moon Mullican), Henry Thurston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.