Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Roll
Пусть Хорошие Времена Катятся
Everybody,
ol'
Storm's
in
town!
Все
сюда,
старый
Шторм
в
городе!
He's
got
a
nickle
and
a
dime
and
he's
rarin'
to
clown
У
него
есть
пятак
и
гривенник,
и
он
рвется
веселиться
Well,
let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
Ну,
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
хорошие
времена
катятся
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
Well,
look
a-here
buddy,
I've
a
thing
you
oughta
know
Вот,
послушай,
красотка,
я
скажу
тебе
кое-что,
Get
your
girl,
pull
her
in
and
then
you
go,
go,
go
Бери
свою
подружку,
приводи
её
сюда
и
давай,
давай,
давай
And
let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
И
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
хорошие
времена
катятся
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
Well,
listen
here
buddy,
don't
brag
but
it's
understood
Ну,
послушай,
красотка,
не
хвастаюсь,
но
все
понимают,
Well,
everything
I
gotta
do,
well
I
sure
do
it
good
Что
все,
что
я
делаю,
я
делаю
хорошо
And
let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
И
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
хорошие
времена
катятся
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
(Yeah,
whoo,
whoo,
let
it
roll!)
(Да,
ух,
ух,
пусть
катятся!)
Well,
I
like
a
little
coffee
and
I
like
a
little
tea
Ну,
я
люблю
немного
кофе,
и
я
люблю
немного
чая,
But
jelly-jelly-Jerry
Lee
is
the
thing
for
me
Но
желе-желе-Джерри
Ли
- это
то,
что
мне
нужно
And
let
the
good
times
roll,
let
the
good
times
roll
И
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
хорошие
времена
катятся
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
Alright
now
let's
go!
Хорошо,
теперь
поехали!
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
Now
let's
go!
А
теперь
поехали!
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
let
it
roll,
all
night
long
Пусть
катятся,
пусть
катятся
всю
ночь
напролет
Let
it
roll,
oooooh
Пусть
катятся,
ооооо
I
don't
care
if
you're
young
or
old
Мне
все
равно,
молодая
ты
или
старая,
Get
together,
let
the
good
time
roll
Соберись,
милая,
пусть
хорошие
времена
катятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM THEARD, FLEECIE MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.