Jerry Lee Lewis - Love Made a Fool of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Love Made a Fool of Me




Love Made a Fool of Me
Любовь сделала из меня дурака
Love made a fool (a fool of me)
Любовь сделала из меня дурака (дурака)
A little old fool out of me (a fool out of me)
Простого дуралея (дуралея)
And now I'm broken-hearted (ooh-ooh)
И теперь у меня разбито сердце (ох-ох)
And left in, left in misery (in misery)
И я остался, остался в страдании страдании)
I'd never thought (ooh-ooh)
Я никогда не думал (ох-ох)
It could happen to me (ooh-ooh)
Что это может случиться со мной (ох-ох)
I wasn't smart (ooh-ooh)
Я был не очень умён (ох-ох)
As you can plainly see (plainly see)
Как ты можешь ясно видеть (ясно видеть)
Love, oh, love
Любовь, о, любовь
Why, why, me?
Ну почему, почему я?
I wasn't smart, I'm in misery
Я был не очень умён, я в страдании
Love, love made a fool of me, oh, love
Любовь, любовь сделала из меня дурака, о, любовь
(Ooh-ooh-ooh) mmmh, I'm so blue
(Ох-ох-ох) ммм, мне так грустно
(Ooh-ooh-ooh) I've got a pain in my heart
(Ох-ох-ох) У меня болит сердце
(Ooh-ooh-ooh) I'm not the same
(Ох-ох-ох) Я уже не тот
(I'm not the same)
уже не тот)
Love, oh, love
Любовь, о, любовь
Why, why, me?
Ну почему, почему я?
I wasn't smart, I'm in misery
Я был не очень умён, я в страдании
Love, love made a fool of me, oh, love
Любовь, любовь сделала из меня дурака, о, любовь
(Ooh-ooh-ooh) I'm so blue
(Ох-ох-ох) Мне так грустно
(Ooh-ooh-ooh) I've got this pain in my heart
(Ох-ох-ох) У меня эта боль в сердце
(Ooh-ooh-ooh) I'm not the same
(Ох-ох-ох) Я уже не тот
(I'm not the same)
уже не тот)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.