Jerry Lee Lewis - Love Made a Fool of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Love Made a Fool of Me




Love made a fool (a fool of me)
Любовь сделала из меня дурака (дурочку из меня)
A little old fool out of me (a fool out of me)
Старого дурачка из меня (дурочку из меня)
And now I'm broken-hearted (ooh-ooh)
И теперь у меня разбито сердце (о-о-о)
And left in, left in misery (in misery)
И я брошен, брошен в страдании страдании)
I'd never thought (ooh-ooh)
Я никогда бы не подумал (о-о-о)
It could happen to me (ooh-ooh)
Это могло случиться и со мной (о-о-о)
I wasn't smart (ooh-ooh)
Я не был умным (о-о-о)
As you can plainly see (plainly see)
Как ты можешь ясно видеть (ясно видишь)
Love, oh, love
Любовь, о, любовь
Why, why, me?
Почему, почему я?
I wasn't smart, I'm in misery
Я не была умной, я страдаю
Love, love made a fool of me, oh, love
Любовь, любовь сделала из меня дурочку, о, любовь
(Ooh-ooh-ooh) mmmh, I'm so blue
(О-о-о-о) мммм, мне так грустно
(Ooh-ooh-ooh) I've got a pain in my heart
(О-о-о-о) У меня болит сердце
(Ooh-ooh-ooh) I'm not the same
(О-о-о-о) Я уже не тот
(I'm not the same)
уже не тот)
Love, oh, love
Любовь, о, любовь
Why, why, me?
Почему, почему я?
I wasn't smart, I'm in misery
Я не был умным, я страдаю
Love, love made a fool of me, oh, love
Любовь, любовь сделала из меня дурака, о, любовь
(Ooh-ooh-ooh) I'm so blue
(Оо-оо-оо) Мне так грустно
(Ooh-ooh-ooh) I've got this pain in my heart
(Оо-оо-оо) У меня эта боль в сердце
(Ooh-ooh-ooh) I'm not the same
(Оо-оо-оо) Я уже не тот, что прежде
(I'm not the same)
уже не тот, что прежде)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.