Jerry Lee Lewis - My Lovely Fraulein (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - My Lovely Fraulein (Live)




My Lovely Fraulein (Live)
Моя прекрасная Фройляйн (концертная запись)
Across deep blue waters
За синими водами океана
Lives an old German's daughter
Живет дочь старого немца,
By the banks of the old river Rhine
На берегу старого Рейна.
Well I loved her and left her
Я любил ее и оставил,
But God knows I can't forget her
Но, видит Бог, я не могу забыть ее,
She was my lovely Fraulein
Она была моей прекрасной Фройляйн.
Fraulein, Fraulein
Фройляйн, Фройляйн,
Walking down by the river
Гуляя по берегу реки,
Pretending your hand's clutched mine
Представляю, что твоя рука в моей.
By the same stars above you
Клянусь Богом, женщина, под этими же звездами,
I swear to God, woman, I love you
Я люблю тебя,
You are my lovely Fraulein
Ты моя прекрасная Фройляйн.
We can hear you brother
Мы слышим тебя, брат.
As your memories wander
Пока твои воспоминания блуждают
Way back over yonder
Где-то там, далеко,
To an old sweetheart you left behind?
О старой возлюбленной, которую ты оставил?
I think you may be too loud on your fiddle
Мне кажется, ты слишком громко играешь на скрипке,
You're causin' us a roar back there, son
Ты поднимаешь шум сзади, сынок.
Just tune it right you might get some
Настрой ее как следует, и, возможно, что-то получишь
From your pretty Fraulein
От своей милой Фройляйн.
Fraulein, Fraulein
Фройляйн, Фройляйн,
Look up towards God's Heaven
Взгляни на небеса Божьи,
Each night when that moon starts to shine
Каждую ночь, когда начинает светить луна.
Give me some rhythm on the guitar, son
Сыграй мне ритм на гитаре, сынок.
By the same stars above you
Под теми же звездами,
I swear that I love you
Клянусь, я люблю тебя,
You are my lovely Fraulein
Ты моя прекрасная Фройляйн.
Fraulein, Fraulein
Фройляйн, Фройляйн,
Good luck, may God bless you
Удачи, да благословит тебя Бог.
You know we had ourselves a good time
Знаешь, мы хорошо провели время,
But I'm goin' home now, darlin'
Но я иду домой, дорогая,
I got somebody waitin' for me
Меня кто-то ждет.
You were my lovely Fraulein
Ты была моей прекрасной Фройляйн.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.