Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Rockin' Pneumonia and the Boogie Woogie Flu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Pneumonia and the Boogie Woogie Flu
Рок-пневмония и буги-вуги грипп
Can't
stop
addicted
to
the
shin
dig
Не
могу
остановиться,
зависим
от
тусовки
Cop
top
he
says
I'm
gonna
win
big
Коп
сверху
говорит,
что
я
сорву
куш
Choose
not
a
life
of
imitation
Не
выбирай
жизнь
подражателя
Distant
cousin
to
the
reservation
Дальний
родственник
резервации
Defunkt
the
pistol
that
you
pay
for
Неисправен
пистолет,
за
который
ты
платишь
This
punk
the
feeling
that
you
stay
for
Этот
панк
– то
чувство,
ради
которого
ты
остаешься
In
time
I
want
to
be
your
best
friend
Со
временем
я
хочу
стать
твоим
лучшим
другом
Eastside
love
is
living
on
the
westend
Любовь
с
восточной
стороны
живет
на
западной
Knock
out
but
boy
you
better
come
to
Нокаут,
но,
парень,
тебе
лучше
прийти
в
себя
Don't
die
you
know
the
truth
is
some
do
Не
умирай,
ты
знаешь,
правда
в
том,
что
некоторые
умирают
Go
write
your
message
on
the
pavement
Напиши
свое
послание
на
тротуаре
Burnin
so
bright
I
wonder
what
the
wave
meant
Горит
так
ярко,
интересно,
что
значила
эта
волна
White
heat
is
screaming
in
the
jungle
Белый
жар
кричит
в
джунглях
Complete
the
motion
if
you
stumble
Заверши
движение,
если
споткнешься
Go
ask
the
dust
for
any
answers
Спроси
у
пыли
ответы
Come
back
strong
with
50
belly
dancers
Вернись
сильным
с
50
танцовщицами
живота
The
world
I
love
Мир,
который
я
люблю
The
tears
I
drop
Слёзы,
что
я
роняю
To
be
part
of
Чтобы
быть
частью
The
wave
can't
stop
Волны,
которую
не
остановить
Ever
wonder
if
it's
all
for
you
Когда-нибудь
задумывалась,
всё
ли
это
для
тебя?
The
world
I
love
Мир,
который
я
люблю
The
trains
I
hop
Поезда,
на
которые
я
запрыгиваю
To
be
part
of
Чтобы
быть
частью
The
wave
can't
stop
Волны,
которую
не
остановить
Come
and
tell
me
when
it's
time
to
Скажи
мне,
когда
придет
время
Sweetheart
is
bleeding
in
the
snowcone
Милая
истекает
кровью
в
снежном
конусе
So
smart
she's
leading
me
to
ozone
Такая
умная,
она
ведет
меня
к
озону
Music
the
great
communicator
Музыка
— великий
коммуникатор
Use
two
sticks
to
make
it
in
the
nature
Используй
две
палочки,
чтобы
добиться
успеха
на
природе
I'll
get
you
into
penetration
Я
проникну
в
тебя
The
gender
of
a
generation
Пол
поколения
The
birth
of
every
other
nation
Рождение
каждой
другой
нации
Worth
your
weight
the
gold
of
meditation
Стоит
твоего
веса,
золото
медитации
This
chapters
going
to
be
a
close
one
Эта
глава
будет
короткой
Smoke
rings
I
know
your
going
to
blow
one
Кольца
дыма,
я
знаю,
ты
выпустишь
одно
All
on
a
spaceship
persevering
Всё
на
космическом
корабле,
упорствуя
Use
my
hands
for
everything
but
steering
Использую
свои
руки
для
всего,
кроме
руления
Can't
stop
the
spirits
when
they
need
you
Не
могу
остановить
духов,
когда
ты
им
нужна
Mop
tops
are
happy
when
they
feed
you
Парни
с
прическами
"под
горшок"
счастливы,
когда
тебя
кормят
J.
butterfly
is
in
the
treetop
Бабочка
J
на
вершине
дерева
Birds
that
blow
the
meaning
into
bebop
Птицы,
которые
вдыхают
смысл
в
бибоп
[Repeat
chorus]
[Повторить
припев]
Wait
a
minute
I'm
passing
out
Подожди
минутку,
я
теряю
сознание
Win
or
lose
just
like
you
Выигрываю
или
проигрываю,
прямо
как
ты
Far
more
shocking
Гораздо
более
шокирующе
Than
anything
I
ever
knew
Чем
всё,
что
я
когда-либо
знал
How
about
you
Как
насчет
тебя?
10
more
reasons
Еще
10
причин
Why
I
need
somebody
new
just
like
you
Почему
мне
нужен
кто-то
новый,
такой
же,
как
ты
Far
more
shocking
than
anything
I
ever
knew
Гораздо
более
шокирующе,
чем
всё,
что
я
когда-либо
знал
Right
on
cue
Прямо
по
сигналу
Can't
stop
addicted
to
the
shin
dig
Не
могу
остановиться,
зависим
от
тусовки
Cop
top
he
says
I'm
gonna
win
big
Коп
сверху
говорит,
что
я
сорву
куш
Choose
not
a
life
of
imitation
Не
выбирай
жизнь
подражателя
Distant
cousin
to
the
reservation
Дальний
родственник
резервации
Defunkt
the
pistol
that
you
pay
for
Неисправен
пистолет,
за
который
ты
платишь
This
punk
the
feeling
that
you
stay
for
Этот
панк
– то
чувство,
ради
которого
ты
остаешься
In
time
I
want
to
be
your
best
friend
Со
временем
я
хочу
стать
твоим
лучшим
другом
Eastside
love
is
living
on
the
westend
Любовь
с
восточной
стороны
живет
на
западной
Knock
out
but
boy
you
better
come
to
Нокаут,
но,
парень,
тебе
лучше
прийти
в
себя
Don't
die
you
know
the
truth
is
some
do
Не
умирай,
ты
знаешь,
правда
в
том,
что
некоторые
умирают
Go
write
your
message
on
the
pavement
Напиши
свое
послание
на
тротуаре
Burnin
so
bright
I
wonder
what
the
wave
meant
Горит
так
ярко,
интересно,
что
значила
эта
волна
Kick
start
the
golden
generator
Запусти
золотой
генератор
Sweet
talk
but
don't
intimidate
her
Сладкие
речи,
но
не
запугивай
её
Can't
stop
the
gods
from
engineering
Не
могу
остановить
богов
от
проектирования
Feel
no
need
for
any
interfering
Не
чувствую
необходимости
во
вмешательстве
Your
image
in
the
dictionary
Твой
образ
в
словаре
This
life
is
more
than
ordinary
Эта
жизнь
больше,
чем
обычная
Can
I
get
2 maybe
even
3 of
these
Можно
мне
2,
а
может
даже
3 таких?
Come
from
space
Пришли
из
космоса
To
teach
you
of
the
pliedes
Чтобы
рассказать
тебе
о
Плеядах
Can't
stop
the
spirits
when
they
need
you
Не
могу
остановить
духов,
когда
ты
им
нужна
This
life
is
more
than
just
a
read
thru
Эта
жизнь
— больше,
чем
просто
чтение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huey P. Smith
1
She Still Comes Around (To Love What's Left Of Me)
2
North to Alaska
3
No Particular Place to Go
4
Hallelujah, I Love Her So
5
Jenny Jenny
6
Drinkin' Wine Spo-Dee-O-Dee
7
Memphis, Tennessee
8
Danny Boy
9
She Was My Baby (He Was My Friend)
10
This Must Be the Place
11
Just in Time
12
Rockin' Pneumonia and the Boogie Woogie Flu
13
Funny How Times Slips Away
14
What a Heck of a Mess
15
Together Again
16
Swinging Doors (original)
17
Introduction / Little Queenie
18
Swinging Doors (remix)
19
If I Had It All to Do Over
20
It's Hang Up Baby
21
Twenty Four Hours a Day
22
I'm on Fire (Master)
23
I'm on Fire (alternate version)
24
Bread and Butter Man
25
What'd I Say, Part 1
26
What'd I Say, Part 2
27
Lewis Boggie
28
Whole Lotta Shakin Goun' On
29
Jerry Lee Lewis Interviewed by Dave "Daddy Cool" Booth at the Beverly Hills Hotel, Toronto, January 19, 1976, Part 2
30
Jerry Lee Lewis Interviewed by Dave "Daddy Cool" Booth at the Beverly Hills Hotel, Toronto, January 19, 1976, Part 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.