Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Rockin' Pneumonia and the Boogie Woogie Flu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
stop
addicted
to
the
shin
dig
Не
могу
перестать
пристраститься
к
голени.
Cop
top
he
says
I'm
gonna
win
big
Коп
топ
он
говорит
что
я
выиграю
по
крупному
Choose
not
a
life
of
imitation
Не
выбирай
жизнь
подражания.
Distant
cousin
to
the
reservation
Дальний
родственник
резервации.
Defunkt
the
pistol
that
you
pay
for
Дефункт
пистолет
за
который
ты
платишь
This
punk
the
feeling
that
you
stay
for
Это
чувство,
ради
которого
ты
остаешься.
In
time
I
want
to
be
your
best
friend
Со
временем
я
хочу
стать
твоим
лучшим
другом.
Eastside
love
is
living
on
the
westend
Истсайд
любовь
живет
на
Западе
Knock
out
but
boy
you
better
come
to
Вырубись
но
парень
тебе
лучше
прийти
в
себя
Don't
die
you
know
the
truth
is
some
do
Не
умирай,
ты
же
знаешь,
правда
в
том,
что
некоторые
умирают.
Go
write
your
message
on
the
pavement
Иди
напиши
свое
послание
на
тротуаре
Burnin
so
bright
I
wonder
what
the
wave
meant
Горит
так
ярко
что
мне
интересно
что
означала
эта
волна
White
heat
is
screaming
in
the
jungle
Белая
жара
кричит
в
джунглях.
Complete
the
motion
if
you
stumble
Завершите
движение,
если
споткнетесь.
Go
ask
the
dust
for
any
answers
Иди
спроси
у
праха
ответы
на
все
вопросы
Come
back
strong
with
50
belly
dancers
Вернись
сильным
с
50
танцовщицами
живота
The
world
I
love
Мир,
который
я
люблю.
The
tears
I
drop
Слезы,
которые
я
роняю
...
To
be
part
of
Быть
частью
...
The
wave
can't
stop
Волна
не
может
остановиться.
Ever
wonder
if
it's
all
for
you
Ты
никогда
не
задумывался,
что
все
это
для
тебя?
The
world
I
love
Мир,
который
я
люблю.
The
trains
I
hop
Я
прыгаю
в
поезда.
To
be
part
of
Быть
частью
...
The
wave
can't
stop
Волна
не
может
остановиться.
Come
and
tell
me
when
it's
time
to
Приди
и
скажи
мне,
когда
придет
время.
Sweetheart
is
bleeding
in
the
snowcone
Милая
истекает
кровью
в
снежной
шее
So
smart
she's
leading
me
to
ozone
Такая
умная,
она
ведет
меня
к
озону.
Music
the
great
communicator
Музыка
великий
коммуникатор
Use
two
sticks
to
make
it
in
the
nature
Используйте
две
палочки,
чтобы
сделать
это
в
природе.
I'll
get
you
into
penetration
Я
заставлю
тебя
проникнуть
внутрь.
The
gender
of
a
generation
Пол
поколения.
The
birth
of
every
other
nation
Рождение
любой
другой
нации.
Worth
your
weight
the
gold
of
meditation
На
вес
золота
медитация.
This
chapters
going
to
be
a
close
one
Эта
глава
будет
близка
к
завершению.
Smoke
rings
I
know
your
going
to
blow
one
Кольца
дыма
я
знаю
что
ты
собираешься
их
выпустить
All
on
a
spaceship
persevering
И
все
это
на
космическом
корабле.
Use
my
hands
for
everything
but
steering
Я
использую
свои
руки
для
всего,
кроме
управления.
Can't
stop
the
spirits
when
they
need
you
Ты
не
можешь
остановить
духов,
когда
они
нуждаются
в
тебе.
Mop
tops
are
happy
when
they
feed
you
Швабры
счастливы,
когда
кормят
тебя.
J.
butterfly
is
in
the
treetop
Джей
баттерфляй
на
верхушке
дерева
Birds
that
blow
the
meaning
into
bebop
Птицы,
которые
вдувают
смысл
в
бибоп
[Repeat
chorus]
[Повторяется
припев]
Wait
a
minute
I'm
passing
out
Подожди
минутку
я
отключаюсь
Win
or
lose
just
like
you
Выиграй
или
проиграй,
как
и
ты.
Far
more
shocking
Гораздо
более
шокирующе
Than
anything
I
ever
knew
Чем
все,
что
я
когда-либо
знал.
How
about
you
Как
насчет
тебя
10
more
reasons
Еще
10
причин
Why
I
need
somebody
new
just
like
you
Почему
мне
нужен
кто
то
новый
такой
же
как
ты
Far
more
shocking
than
anything
I
ever
knew
Гораздо
более
шокирующее,
чем
все,
что
я
когда-либо
знал.
Right
on
cue
Прямо
по
сигналу
Can't
stop
addicted
to
the
shin
dig
Не
могу
перестать
пристраститься
к
голени.
Cop
top
he
says
I'm
gonna
win
big
Коп
топ
он
говорит
что
я
выиграю
по
крупному
Choose
not
a
life
of
imitation
Не
выбирай
жизнь
подражания.
Distant
cousin
to
the
reservation
Дальний
родственник
резервации.
Defunkt
the
pistol
that
you
pay
for
Дефункт
пистолет
за
который
ты
платишь
This
punk
the
feeling
that
you
stay
for
Это
чувство,
ради
которого
ты
остаешься.
In
time
I
want
to
be
your
best
friend
Со
временем
я
хочу
стать
твоим
лучшим
другом.
Eastside
love
is
living
on
the
westend
Истсайд
любовь
живет
на
Западе
Knock
out
but
boy
you
better
come
to
Вырубись
но
парень
тебе
лучше
прийти
в
себя
Don't
die
you
know
the
truth
is
some
do
Не
умирай
ты
же
знаешь
правда
в
том
что
некоторые
умирают
Go
write
your
message
on
the
pavement
Иди
напиши
свое
послание
на
тротуаре
Burnin
so
bright
I
wonder
what
the
wave
meant
Горит
так
ярко
что
мне
интересно
что
означала
эта
волна
Kick
start
the
golden
generator
КИК-старт
золотого
генератора
Sweet
talk
but
don't
intimidate
her
Мило
говорите,
но
не
пугайте
ее.
Can't
stop
the
gods
from
engineering
Я
не
могу
помешать
богам
строить
планы.
Feel
no
need
for
any
interfering
Не
чувствуй
необходимости
в
чьем-либо
вмешательстве.
Your
image
in
the
dictionary
Твой
образ
в
словаре.
This
life
is
more
than
ordinary
Эта
жизнь
больше,
чем
обычная.
Can
I
get
2 maybe
even
3 of
these
Могу
ли
я
получить
2,
может
быть,
даже
3 из
них
Come
from
space
Прилетели
из
космоса
To
teach
you
of
the
pliedes
Чтобы
научить
тебя
пледам.
Can't
stop
the
spirits
when
they
need
you
Ты
не
можешь
остановить
духов,
когда
они
нуждаются
в
тебе.
This
life
is
more
than
just
a
read
thru
Эта
жизнь-больше,
чем
просто
чтение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huey P. Smith
1
She Still Comes Around (To Love What's Left Of Me)
2
North to Alaska
3
No Particular Place to Go
4
Hallelujah, I Love Her So
5
Jenny Jenny
6
Drinkin' Wine Spo-Dee-O-Dee
7
Memphis, Tennessee
8
Danny Boy
9
She Was My Baby (He Was My Friend)
10
This Must Be the Place
11
Just in Time
12
Rockin' Pneumonia and the Boogie Woogie Flu
13
Funny How Times Slips Away
14
What a Heck of a Mess
15
Together Again
16
Swinging Doors (original)
17
Introduction / Little Queenie
18
Swinging Doors (remix)
19
If I Had It All to Do Over
20
It's Hang Up Baby
21
Twenty Four Hours a Day
22
I'm on Fire (Master)
23
I'm on Fire (alternate version)
24
Bread and Butter Man
25
What'd I Say, Part 1
26
What'd I Say, Part 2
27
Lewis Boggie
28
Whole Lotta Shakin Goun' On
29
Jerry Lee Lewis Interviewed by Dave "Daddy Cool" Booth at the Beverly Hills Hotel, Toronto, January 19, 1976, Part 2
30
Jerry Lee Lewis Interviewed by Dave "Daddy Cool" Booth at the Beverly Hills Hotel, Toronto, January 19, 1976, Part 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.