Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Sail Away
I'm
gonna
sail
away
from
sorrow
Я
собираюсь
уплыть
подальше
от
печали
Gonna
leave
first
thing
tomorrow
Собираюсь
уехать
завтра
первым
делом
Since
I
met
you,
my
life
is
not
worthwhile
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя,
моя
жизнь
не
имеет
смысла
I'm
gonna
sail
away
from
sadness
Я
собираюсь
уплыть
подальше
от
печали
Into
a
land
of
gladness
В
страну
радости
Why
was
I
so
disillusioned
by
your
smile
Почему
я
был
так
разочарован
твоей
улыбкой
I'm
gonna
sail
away
tomorrow
Завтра
я
собираюсь
уплыть
Get
away
from
all
my
sorrow
Уйди
от
всей
моей
печали
I
may
live
on
an
island
in
the
sea
Я
могу
жить
на
острове
в
море
I
may
find
joy
in
some
green
valley
Я
могу
найти
радость
в
какой-нибудь
зеленой
долине
Be
a
bum,
live
in
an
alley
Быть
бродягой,
жить
в
переулке
But
I'll
be
happy
Но
я
буду
счастлива
Long
as
you're
not
there
with
me
Пока
тебя
нет
рядом
со
мной
I'm
gonna
sail
away
from
sorrow
Я
собираюсь
уплыть
подальше
от
печали
Into
a
brighter
morrow
В
светлое
завтра
Maybe
there
I'll
find
somebody
new
Может
быть,
там
я
найду
кого-нибудь
нового
You
made
our
love
a
thing
of
sadness
Ты
превратил
нашу
любовь
в
печаль
My
heart
a
heart
of
madness
Мое
сердце
- сердце
безумия
Oh,
I
pray
that
I
will
never
think
of
you
О,
я
молюсь,
чтобы
никогда
не
думать
о
тебе
I'm
gonna
sail
away
from
sorrow
Я
собираюсь
уплыть
подальше
от
печали
Gonna
leave
first
thing
tomorrow
Собираюсь
уехать
завтра
первым
делом
I'm
leaving
you
and
everything
I
own
Я
оставляю
тебя
и
все,
что
у
меня
есть
So,
go
on
out
and
have
the
fun
you
love
Итак,
идите
гулять
и
развлекайтесь
так,
как
вы
любите
What
I
have
paid
is
small
enough
То,
что
я
заплатил,
достаточно
мало
To
get
away
from
the
sadness
that
I've
known
Чтобы
избавиться
от
печали,
которую
я
познал
So,
go
on
out
and
have
the
fun
you
love
Итак,
идите
гулять
и
развлекайтесь
так,
как
вы
любите
What
I
have
paid
is
small
enough
То,
что
я
заплатил,
достаточно
мало
To
get
away
from
the
sadness
that
I've
known
Чтобы
избавиться
от
печали,
которую
я
познал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.