Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Stagger Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
standing
on
the
corner
when
I
heard
my
bulldog
bark
Стоял
я,
милая,
на
углу,
и
вдруг
услышал
лай,
He
was
barkin′
at
the
two
men
who
were
gamblin'
in
the
dark
Два
игрока
во
тьме
сидели,
на
них
мой
пес
рычал,
знай.
It
was
Stagger
Lee
and
Billy,
two
men
who
gambled
late
Степной
Ли
и
Билли,
картежники,
играли
допоздна,
Stagger
Lee
threw
seven,
Billy
swore
that
he
threw
eight
Степной
Ли
выбросил
семерку,
Билли
клялся
– у
него
восьмерка,
да.
Stagger
Lee
told
Billy,
I
can′t
let
you
go
with
that
Степной
Ли
сказал
Билли:
"Так
просто
не
уйдешь,
You
have
won
all
my
money
and
my
brand
new
stetson
hat
Ты
выиграл
все
мои
деньги
и
новую
шляпу,
вот,
возьмешь".
Stagger
Lee
started
off
goin'
down
that
railroad
track
Степной
Ли
пошел
по
рельсам,
вдаль
уходя,
He
said,
I
can't
get
you
Billy
but
don′t
be
here
when
I
come
back
Сказал:
"Я
до
тебя
доберусь,
Билли,
но
лучше
тебе
не
попадаться,
когда
вернусь".
Stagger
Lee
went
home
and
he
got
his
fourty-four
Степной
Ли
домой
вернулся,
взял
свой
сорок
четвертый,
Said,
I′m
goin'
to
the
barroom
just
to
pay
that
debt
I
owe
Сказал:
"Пойду
в
бар,
должок
верну,
будь
он
неласков".
Stagger
Lee
went
to
the
barroom
and
he
stood
across
the
barroom
door
Степной
Ли
пришел
в
бар
и
встал
у
самых
дверей,
He
said,
Nobody
move,
and
he
pulled
his
fourty-four
Сказал:
"Никому
не
двигаться!"
- и
достал
свой
сорок
четвертый
скорей.
Stagger
Lee
shot
Billy,
oh
he
shot
that
poor
boy
so
bad
Степной
Ли
выстрелил
в
Билли,
беднягу
так
подстрелил,
Till
the
bullet
came
through
Billy
and
it
broke
the
bartender′s
glass
Что
пуля
прошла
сквозь
Билли
и
стакан
бармена
разбила
в
пыль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Price, H. Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.