Jerry Lee Lewis - Stagger Lee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Stagger Lee




Stagger Lee
Степной Ли
I was standing on the corner when I heard my bulldog bark
Стоял я, милая, на углу, и вдруг услышал лай,
He was barkin′ at the two men who were gamblin' in the dark
Два игрока во тьме сидели, на них мой пес рычал, знай.
It was Stagger Lee and Billy, two men who gambled late
Степной Ли и Билли, картежники, играли допоздна,
Stagger Lee threw seven, Billy swore that he threw eight
Степной Ли выбросил семерку, Билли клялся у него восьмерка, да.
Stagger Lee told Billy, I can′t let you go with that
Степной Ли сказал Билли: "Так просто не уйдешь,
You have won all my money and my brand new stetson hat
Ты выиграл все мои деньги и новую шляпу, вот, возьмешь".
Stagger Lee started off goin' down that railroad track
Степной Ли пошел по рельсам, вдаль уходя,
He said, I can't get you Billy but don′t be here when I come back
Сказал: до тебя доберусь, Билли, но лучше тебе не попадаться, когда вернусь".
Stagger Lee went home and he got his fourty-four
Степной Ли домой вернулся, взял свой сорок четвертый,
Said, I′m goin' to the barroom just to pay that debt I owe
Сказал: "Пойду в бар, должок верну, будь он неласков".
Stagger Lee went to the barroom and he stood across the barroom door
Степной Ли пришел в бар и встал у самых дверей,
He said, Nobody move, and he pulled his fourty-four
Сказал: "Никому не двигаться!" - и достал свой сорок четвертый скорей.
Stagger Lee shot Billy, oh he shot that poor boy so bad
Степной Ли выстрелил в Билли, беднягу так подстрелил,
Till the bullet came through Billy and it broke the bartender′s glass
Что пуля прошла сквозь Билли и стакан бармена разбила в пыль.





Writer(s): L. Price, H. Logan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.