Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Kind of Fool
Эх, такой дурак
Look
at
that
fool,
going
home
to
his
wife
Посмотри
на
того
дурака,
который
идёт
домой
к
своей
жене
Look
at
that
fool,
he
never
lies
out
all
night
Посмотри
на
того
дурака,
он
никогда
не
ночует
вне
дома
He
doesn't
know
what
it's
like
to
be
untrue
Он
не
знает,
что
значит
быть
неверным
Wish
I
could
have
been
that
kind
of
fool
Хотел
бы
я
быть
таким
же
дураком
Look
at
that
fool,
have
one
drink,
now
he
headin'
home
Посмотри
на
того
дурака,
он
выпил
всего
один
напиток
и
уже
идёт
домой
Look
at
that
fool,
leavin'
that
beautiful
lady
all
alone
Посмотри
на
того
дурака,
он
оставляет
ту
прекрасную
даму
совсем
одну
Then
go
home
to
someone
who
loves
him
true
Потом
идёт
домой
к
той,
которая
действительно
его
любит
Wish
ol'
Jerry
Lee
could
have
been
that
kind
of
fool
Хотел
бы
я,
старина
Джерри
Ли,
быть
таким
же
дураком
But
I
try,
I
can't
do
it
darling
Но
я
стараюсь,
но
у
меня
не
получается,
дорогая
Not
even
for
you
Даже
ради
тебя
Woman
it's
not
that
Jerry
Lee
don't
love
you
Женщина,
дело
не
в
том,
что
Джерри
Ли
тебя
не
любит
But
there's
just
some
things
I
can't
do
Просто
есть
кое-что,
что
я
не
могу
сделать
Look
at
that
fool,
heading
home
to
his
wife
Посмотри
на
того
дурака,
который
идёт
домой
к
своей
жене
Look
at
that
fool,
he
never
stays
out
all
night
Посмотри
на
того
дурака,
он
никогда
не
ночует
вне
дома
He
doеsn't
know
what
it's
like
to
be
untrue
Он
не
знает,
что
значит
быть
неверным
Wish
I
could
havе
been
that
kind
of
fool
Хотел
бы
я
быть
таким
же
дураком
But
I
try,
I
can't
do
it
darling
Но
я
стараюсь,
но
у
меня
не
получается,
дорогая
Not
even
for
you
Даже
ради
тебя
Woman
it's
not
that
Jerry
Lee
don't
love
you
Женщина,
дело
не
в
том,
что
Джерри
Ли
тебя
не
любит
But
there's
just
some
things
I
can't
do
Просто
есть
кое-что,
что
я
не
могу
сделать
Look
at
that
fool,
have
one
drink
now
he
headin'
home
Посмотри
на
того
дурака,
он
выпил
всего
один
напиток
и
уже
идёт
домой
Look
at
that
fool,
he's
leavin'
that
woman
all
alone
Посмотри
на
того
дурака,
он
оставляет
ту
женщину
совсем
одну
Then
go
home
to
someone,
who
loves
him
true
Потом
идёт
домой
к
той,
которая
действительно
его
любит
Wish
I
could
have
been
that
kind
of
fool
Хотел
бы
я
быть
таким
же
дураком
Woo,
I
wish
Jerry
Lee
could
have
been
that
kind
of
fool
У-у-у,
хотел
бы
я,
старина
Джерри
Ли,
быть
таким
же
дураком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Vickery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.