Jerry Lee Lewis - The Hole He Said He'd Dig For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - The Hole He Said He'd Dig For Me




A long long time ago
Давным давно
I can still remember how that music used to make me smile
Я до сих пор помню, как эта музыка заставляла меня улыбаться.
And I knew if I had my chance
И я знал, был ли у меня шанс.
That I could make those people dance
Что я могу заставить этих людей танцевать.
And maybe they'd be happy for a while.
И, может быть, какое-то время они будут счастливы.
But February made me shiver
Но февраль заставил меня дрожать.
With every paper I'd deliver
С каждой газетой, которую я доставлял.
Bad news on the doorstep
Плохие новости на пороге.
I couldn't take one more step
Я не мог сделать больше ни шагу.
I can't remember if I cried
Я не помню плакала ли я
When I read about his widowed bride
Когда я читал о его овдовевшей невесте ...
But something touched me deep inside
Но что-то тронуло меня глубоко внутри.
The day the music died
День, когда умерла музыка.
So
Так
{Refrain}
{Припев}
Bye-bye, Miss American Pie
Прощай, Мисс Американский пирог!
Drove my chevy to the levee
Я подъехал на своем Шевроле к дамбе.
But the levee was dry
Но дамба была сухой.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
А те старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом.
Singin' this'll be the day that I die
Пою: "это будет день, когда я умру".
This'll be the day that I die
Это будет день, когда я умру.
Did you write the Book of Love
Ты написал книгу любви?
And do you have faith in God above
Есть ли у тебя вера в Бога?
If the Bible tells you so
Если Библия говорит тебе об этом,
Do you believe in rock 'n roll
веришь ли ты в рок-н-ролл?
Can music save your mortal soul
Может ли музыка спасти твою смертную душу
And can you teach me how to dance real slow
А ты можешь научить меня танцевать очень медленно
Well, I know that you're in love with him
Что ж, я знаю, что ты влюблена в него.
'Cause I saw you dancin' in the gym
Потому что я видел, как ты танцевала в спортзале .
You both kicked off your shoes
Вы оба сбросили свои ботинки.
Man, I dig those rhythm and blues
Чувак, я обожаю этот ритм-энд-блюз
I was a lonely teenage broncin' buck
Я был одиноким подростком-бронкером.
With a pink carnation and a pickup truck
С розовой гвоздикой и пикапом.
But I knew I was out of luck
Но я знал, что мне не повезло.
The day the music died
День, когда умерла музыка.
I started singin'
Я начал петь.
{Refrain}
{Припев}
Now for ten years we've been on our own
Вот уже десять лет мы сами по себе.
And moss grows fat on a rollin' stone
И мох толстеет на катящемся камне.
But that's not how it used to be
Но все было не так, как раньше.
When the jester sang for the King and Queen
Когда Шут пел для короля и королевы.
In a coat he borrowed from James Dean
В пальто, которое он одолжил у Джеймса Дина.
And a voice that came from you and me
И голос, который исходил от нас с тобой.
Oh, and while the King was looking down
О, и пока король смотрел вниз ...
The jester stole his thorny crown
Шут украл его терновый венец.
The courtroom was adjourned
В зале суда был объявлен перерыв.
No verdict was returned
Приговор не был вынесен.
And while Lennon [Lenin?] read a book of Marx
И пока Леннон (Ленин?) читал книгу Маркса.
The quartet practiced in the park
Квартет репетировал в парке.
And we sang dirges in the dark
И мы пели панихиды в темноте.
The day the music died
День, когда умерла музыка.
We were singing
Мы пели.
{Refrain}
{Припев}
Helter Skelter in a summer swelter
Хелтер Скелтер в летнюю знойную погоду
The Byrds flew off with a fallout shelter
Byrds улетели с бомбоубежищем.
Eight miles high and falling fast
Восемь миль в высоту и быстро падает.
It landed foul out on the grass
Он приземлился прямо на траву.
The players tried for a forward pass
Игроки пытались сделать пас вперед
With the jester on the sidelines in a cast
С шутом на обочине в гипсе.
Now the half-time air was sweet perfume
Теперь воздух в перерыве был наполнен сладкими духами.
While the Sergeants played a marching tune
Пока сержанты играли маршевую мелодию.
We all got up to dance
Мы все встали танцевать.
Oh, but we never got the chance
О, но у нас никогда не было шанса.
'Cause the players tried to take the field
Потому что игроки пытались выйти на поле.
The marching band refused to yield
Марширующий оркестр отказался сдаваться.
Do you recall what was revealed
Ты помнишь, что было открыто?
The day the music died
День, когда умерла музыка.
We started singing
Мы начали петь.
{Refrain}
{Припев}
Oh, and there we were all in one place
О, И вот мы все оказались в одном месте.
A generation Lost in Space
Поколение, затерянное в космосе.
With no time left to start again
У меня не осталось времени, чтобы начать все сначала.
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Так что давай, Джек, будь ловким, Джек, будь быстрым.
Jack Flash sat on a candlestick
Джек Флэш сидел на подсвечнике.
'Cause fire is the Devil's only friend
Потому что огонь-единственный друг Дьявола .
Oh, and as I watched him on the stage
О, и когда я наблюдал за ним на сцене
My hands were clenched in fists of rage
Мои руки были сжаты в кулаки от ярости.
No angel born in hell
Нет Ангела рожденного в аду
Could break that Satan's spell
Я мог бы разрушить чары Сатаны.
And as the flames climbed high into the night
И когда пламя поднялось высоко в ночь,
To light the sacrifical rite
чтобы осветить жертвенный обряд.
I saw Satan laughing with delight
Я видел сатану, смеющегося от восторга.
The day the music died
День, когда умерла музыка.
He was singing
Он пел.
{Refrain}
{Припев}
I met a girl who sang the blues
Я встретил девушку, которая пела блюз.
And I asked her for some happy news
И я спросил ее о радостных новостях.
But she just smiled and turned away
Но она лишь улыбнулась и отвернулась.
I went down to the sacred store
Я спустился в священную лавку.
Where I'd heard the music years before
Где я слышал музыку много лет назад.
But the man there said the music woudn't play
Но мужчина сказал, что музыка не будет играть.
And in the streets the children screamed
А на улицах кричали дети.
The lovers cried, and the poets dreamed
Влюбленные плакали, а поэты мечтали.
But not a word was spoken
Но не было сказано ни слова.
The church bells all were broken
Все церковные колокола были разбиты.
And the three men I admire most
И трое мужчин, которыми я восхищаюсь больше всего.
The Father, Son and the Holy Ghost
Отец, Сын и Святой Дух
They caught the last train for the coast
Они сели на последний поезд до побережья.
The day the music died
День, когда умерла музыка.
And they were singing
И они пели.
{Refrain}
{Припев}
They were singing bye-bye, Miss American Pie
Они пели: "прощай, Мисс Американский пирог!"
Drove my chevy to the levee
Я подъехал на своем Шевроле к дамбе.
But the levee was dry
Но дамба была сухой.
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Те старые добрые парни пили виски и рожь.
Singin' this'll be the day that I die
Пою: "это будет день, когда я умру".





Writer(s): Z.z. Zillion, M.f. Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.