Jerry Lee Lewis - Whole Lotta Shakin' Goin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Lee Lewis - Whole Lotta Shakin' Goin' On




Come on baby, whole lotta shakin' goin' on
Давай, детка, все это продолжается.
Yeah, come on over baby, baby you can't go wrong
Да, иди сюда, детка, детка, ты не можешь ошибиться.
Honey, I ain't fakin', I whole lotta shakin' goin' on
Милая, я не притворяюсь, у меня все в порядке с головой.
Come on over babe, we got chicken in a barn
Иди сюда, детка, у нас в сарае курица
Woo-honey, come on over baby, Jerry's got the bull by the horn
Ууу, милая, подойди, детка, Джерри взял быка за рога
And I and ain't fakin', I whole lotta shakin' goin' on
И я не притворяюсь, я весь дрожу, продолжая
Well, I did shake, ah-baby, shake it
Что ж, я действительно встряхнулся, ах, детка, встряхнись
I did shake it, baby, shake it
Я действительно встряхнулся, детка, встряхнись
I did shake, don't you let it break now
Я действительно дрожал, не позволяй этому сломаться сейчас
And shake-a, shake-a, shake-a
И встряхнись, встряхнись, встряхнись
Come on o-, whole lotta shakin' goin' on (whole lotta shakin' goin' on)
Давай, о-, вся эта толпа продолжает трястись (вся эта толпа продолжает трястись)
Let's go in town now
Давай сейчас поедем в город
I gotta hear a little of that guitar, now hit it!
Я должен немного послушать эту гитару, а теперь врубай ее!
Woo, come on over baby, we got chicken in a barn (shake it, baby, shake it)
Ууу, иди сюда, детка, у нас курица в сарае (встряхнись, детка, встряхнись)
Whose barn? What barn? My barn (shake it, baby, shake it)
Чей сарай? Какой сарай? Мой сарай (встряхнись, детка, встряхнись)
Come on baby (shake it, baby shake it)
Давай, детка (встряхнись, детка, встряхнись)
You know I got the bull by the horn, oh-yeah (shake it baby, shake it)
Ты знаешь, я взял быка за рога, о-да (встряхнись, детка, встряхнись)
I ain't fakin', whole lotta shakin' goin' on (whole lotta shakin' goin' on)
Я не притворяюсь, все это продолжается (все это продолжается).
Easy now
Теперь полегче
Shake it (shake it, baby, shake it)
Встряхнись (встряхнись, детка, встряхнись)
Woo, shake it, baby (shake it, baby, shake it)
Ууу, встряхнись, детка (встряхнись, детка, встряхнись)
You can shake it one time for me (shake it, baby, shake it)
Ты можешь встряхнуться один раз для меня (встряхнись, детка, встряхнись).
Well-ah-hella-ha-say, come on over, baby (shake it, baby, shake it)
Ну-а-хелла-ха-эй, подойди, детка (встряхнись, детка, встряхнись)
Whole lotta shakin' goin' on (whole lotta shakin' goin' on)
Вся компания продолжает трястись (вся компания продолжает трястись)
Now, let's get it down a real low one time now (shake it, baby shake it, shake it baby, shake it)
А теперь, давай сделаем это по-настоящему тихо, один раз (встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, детка, встряхнись)
And all you gotta do, honey, is stand in one little spot (shake it, baby shake it, shake it baby, shake it)
И все, что тебе нужно сделать, милая, это постоять на одном маленьком месте (встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, детка, встряхнись).
And then you wiggle around just a little bit
А потом ты немного покачиваешься
And that's when you got something
И вот тогда у тебя что-то получается
Now let's go one time
А теперь давай попробуем еще раз
Shake it baby, shake it, shake it baby, shake it
Встряхнись, детка, встряхнись, встряхнись, детка, встряхнись
Come on now, shake, don't you let it break
Давай же, встряхнись, не дай этому сломаться
But you gotta shake, ah-baby shake it
Но ты должна встряхнуться, ах, детка, встряхнись
Come on home, whole lotta shakin' goin' on
Возвращайся домой, вся эта кутерьма продолжается.





Writer(s): Williams David Curlee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.