Jerry Paper - Greedy Motherfuckers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jerry Paper - Greedy Motherfuckers




Greedy Motherfuckers
Жадные ублюдки
When the men in suits
Когда мужики в костюмах
Start to call the shots
Начинают командовать,
That's when all the freaks are drowned
Все фрики тонут
In cold hard cash
В холодных наличных.
When systems coalesce
Когда системы объединяются
Against the people who
Против людей, для которых
Those systems are designed for
Эти системы созданы,
That means the dollars run too deep
Значит, доллары ушли слишком глубоко.
Those greedy motherfuckers
Эти жадные ублюдки,
Cash is a zero sum game
Деньги игра с нулевой суммой.
They've gotten sick in the head
У них крыша поехала,
Now they can't get enough bread
Теперь им вечно мало хлеба.
You greedy motherfuckers
Вы, жадные ублюдки,
Hang on tight to your cheddar
Держитесь крепче за свой чеддер.
It's worth more than the lives
Он дороже жизней
Of the people working overtime
Людей, работающих сверхурочно
For that sweet sweet dime
За эту сладкую монетку,
Doing pantomime
Изображая пантомиму
Of a life in line
Правильной жизни.
When the human mind
Когда человеческий разум
Gets twisted by the paper
Искажается бумагой,
Priorities jiggle loose
Приоритеты сдвигаются,
And human life's no more sacred than a pile of green
И человеческая жизнь не священнее кучи зелени.
Those who stand up
Те, кто выступают,
Talking like prophets
Говорят, как пророки,
They're propped up on that shtick
Их поддерживают в этом представлении
By the men whose minds are sick
Те, у кого больные умы.
Those greedy motherfuckers
Эти жадные ублюдки,
Cash is a zero sum game
Деньги игра с нулевой суммой.
They've gotten sick in the head
У них крыша поехала,
Now they can't get enough bread
Теперь им вечно мало хлеба.
You greedy motherfuckers
Вы, жадные ублюдки,
Hang on tight to your cheddar
Держитесь крепче за свой чеддер.
It must be sweet as slime
Должно быть, сладко, как слизь,
To guarantee that your crimes
Гарантировать, что ваши преступления
Won't be denied
Не будут раскрыты
By the power tribe
Племенем власти.
Such an easy bribe see
Такая лёгкая взятка, видишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.