Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
mama,
you
not
broke
though
Mama
Mama,
du
bist
nicht
pleite,
oder
Mama
mama,
not
a
ho
though
Mama
Mama,
keine
Schlampe,
oder
Mama
shake
it
for
me,
bravo
Mama,
shake
es
für
mich,
bravo
Mama
shake
it
for
me,
bravo
Mama,
shake
es
für
mich,
bravo
Baby
dancin'
is
an
art
though
Baby,
Tanzen
ist
eine
Kunst,
oder
Shakin'
ass
like
Picasso
Schüttelst
den
Arsch
wie
Picasso
Baby
dancin'
is
an
art
though
Baby,
Tanzen
ist
eine
Kunst,
oder
Shakin'
ass
like
Picasso
Schüttelst
den
Arsch
wie
Picasso
Make
it
rain,
never
drizzle
Lass
es
regnen,
niemals
nieseln
My
money
never
superficial
Mein
Geld
ist
niemals
oberflächlich
I
think
her
booty
artificial
Ich
glaube,
ihr
Hintern
ist
künstlich
But
she
pop
it
so
official
Aber
sie
bewegt
ihn
so
professionell
I
think
she
said
her
name
was
Crystal
Ich
glaube,
sie
sagte,
ihr
Name
sei
Crystal
Neck
and
wrist
on
[?]
Hals
und
Handgelenk
vereist
Got
crazy
hair
like
Ms.
Frizzle
Hat
verrückte
Haare
wie
Ms.
Frizzle
I
threw
the
ones
up
Ich
warf
die
Einser
hoch
That
make
her
go
nuts
Das
lässt
sie
durchdrehen
Her
eyes
on
me,
stuck
Ihre
Augen
auf
mich,
fixiert
Girl
I
might
knock
her
up
Mädchen,
ich
könnte
sie
schwängern
I
throw
more
in
the
air
Ich
werfe
mehr
in
die
Luft
I
say
mama
come
here
Ich
sage,
Mama,
komm
her
When
I'm
done
we
goin'
to
the
chair
Wenn
ich
fertig
bin,
gehen
wir
zum
Stuhl
What
I
do
I
cannot
say
I
swear
Was
ich
tue,
kann
ich
nicht
sagen,
ich
schwöre
I
fell
in
love
with
a
stripper
Ich
habe
mich
in
eine
Stripperin
verliebt
She
only
love
me
if
I
tip
her
Sie
liebt
mich
nur,
wenn
ich
ihr
Trinkgeld
gebe
She
on
my
wood
and
gettin'
splinters
Sie
ist
auf
meinem
Holz
und
kriegt
Splitter
Shawty
throw
it
in
that
glitter
Kleine,
wirf
es
in
diesen
Glitzer
But
I
will
never
turn
bitter
Aber
ich
werde
niemals
verbittert
sein
'Cause
she's
just
tryna
make
that
cheddar
Denn
sie
versucht
nur,
diese
Kohle
zu
machen
She's
just
tryna
make
that
cheddar
Sie
versucht
nur,
diese
Kohle
zu
machen
Mama
mama,
you
not
broke
though
Mama
Mama,
du
bist
nicht
pleite,
oder
Mama
mama,
not
a
ho
though
Mama
Mama,
keine
Schlampe,
oder
Mama
shake
it
for
me,
bravo
Mama,
shake
es
für
mich,
bravo
Mama
shake
it
for
me,
bravo
Mama,
shake
es
für
mich,
bravo
Baby
dancin'
is
an
art
though
Baby,
Tanzen
ist
eine
Kunst,
oder
Shakin'
ass
like
Picasso
Schüttelst
den
Arsch
wie
Picasso
Baby
dancin'
is
an
art
though
Baby,
Tanzen
ist
eine
Kunst,
oder
Shakin'
ass
like
Picasso
Schüttelst
den
Arsch
wie
Picasso
I
think
I
might've
emptied
out
my
pockets
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Taschen
geleert
Cashin'
out
the
ATM
I'm
runnin'
out
of
options
Habe
den
Geldautomaten
leergeräumt,
mir
gehen
die
Optionen
aus
I
got
a
girl
at
home,
but
I'm
havin'
trouble
stoppin'
Ich
habe
ein
Mädchen
zu
Hause,
aber
ich
habe
Probleme
aufzuhören
Ignoring
causes
weight
it's
way
to
heavy
on
my
conscious
Das
Ignorieren
wiegt
schwer,
es
lastet
viel
zu
sehr
auf
meinem
Gewissen
Mama
mama,
you
not
broke
no
Mama
Mama,
du
bist
nicht
pleite,
nein
Money
on
her
body,
not
a
ho
though
Geld
auf
ihrem
Körper,
aber
keine
Schlampe
Mama
shake
it
for
me,
bravo
Mama,
shake
es
für
mich,
bravo
Booty
clap
it
for
me,
bravo
Lass
den
Hintern
für
mich
klatschen,
bravo
Paint
a
picture
for
me,
real
slow
Male
ein
Bild
für
mich,
ganz
langsam
Shakin'
ass
like
Picasso
Schüttelst
den
Arsch
wie
Picasso
Man
I
like
to
look,
I'd
rather
touch
though
Mann,
ich
schaue
gerne
zu,
aber
ich
würde
lieber
anfassen
Then
she
brought
a
friend
that's
an
art
show
Dann
brachte
sie
eine
Freundin
mit,
das
ist
eine
Kunstausstellung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Purpdrank
Album
Bravo
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.